时长: 04:36
같이 살기 시작할 때 현기증이 날만큼 짜릿했었지[00:00:00]
刚刚一起生活时 兴奋刺激的头脑发晕[00:00:13]
먹는 양이 늘었고 둘 다 살이 좀 올랐지[00:00:13]
饭量也增了 两个人也都胖了点[00:00:25]
장도 보러 다니고 인터넷으로 참 많이도 사댔지[00:00:25]
一起去买菜 网络上也订购了不少东西[00:00:37]
평생 써도 될 만큼 많은 비눌 사곤 한 참 웃었지[00:00:37]
买了一辈子也用不完的肥皂后 我俩傻笑了半天[00:00:49]
근데 그 많던게 어제 마침 똑 떨어지더라[00:00:49]
可是那么多的肥皂 昨天竟然都用完了[00:00:59]
아쉽지 않으니 그게 좀 묘하더라[00:00:59]
感觉很微妙 竟然一点都不可惜[00:01:08]
혼자 된 후에 신경 쓸 게 많아[00:01:08]
变成一个人后 要操心的事情很多[00:01:14]
미처 챙기질 못했는데[00:01:14]
没来得及买[00:01:21]
그깟 비누 또 시키면 되지[00:01:21]
不就是个肥皂吗 下次再让你去买好了[00:01:30]
익숙하게 구부러진 골목을 지나 혹시 만날까[00:01:30]
绕过熟悉的胡同后 会不会碰见[00:01:42]
바뀌지 않은 현관 비밀번호를 누르진 않을까[00:01:42]
会不会输入依旧如初的玄关密码[00:01:55]
더 이상 내가 너를 그리워 하지 않는 게 편하기만 해[00:01:55]
我已不再思念你 这让我很轻松[00:02:07]
잠깐 번거로 웠어[00:02:07]
有段时间很难熬[00:02:13]
유일하다고 특별하다고 믿었단 게 믿기지 않아[00:02:13]
现在想想 无法想象当时觉得你是唯一你是特别的[00:02:26]
이별이 슬픈게 아닌 다시금 혼자라 슬펐지[00:02:26]
不是离别让我感伤 是一个人的孤独使我感伤[00:02:32]
구질구질하게도 몸은 너를 기억 한다[00:02:32]
不干不脆的 身体竟然还记得你[00:02:48]
빨리도 닳고 물러질 거면서 견고한 척을 했네[00:02:48]
这么容易就分手了 何必当初那么坚持[00:03:00]
못됐나봐 내가 사람 싫어지는데 이유 따위 없더라[00:03:00]
我这的很坏 讨厌一个人对于我真的没有任何理由[00:03:12]
아무렇지 않은게 잘만 사는 게 그나마 위안인데[00:03:12]
恍如没有任何感觉 过得很好 让我感到安慰[00:03:24]
유일하다고 특별하다고 믿었던 건 조금 슬프다[00:03:24]
曾以为你是唯一 你是特别的 这让我很伤心[00:03:37]
아무렇지 않은게 잘만 사는 게 그나마 위안인데[00:03:37]
恍如没有任何感觉 过得很好 让我感到安慰[00:03:49]
유일하다고 특별하다고 믿었던 건 가끔 쓰리다[00:03:49]
曾以为你是唯一 你是特别的 让我感到很痛心[00:03:54]