歌手: 東方神起
时长: 03:17
どうして君を好きになってしまったんだろう? - 東方神起[00:00:00]
詞:Lambsey[00:00:05]
曲:Fredrik「Fredro」Odesjo&Sylvia Bennett-Smith&Mats Berntoft[00:00:05]
どうして…[00:00:11]
为什么[00:00:16]
君を好きになってしまったんだろう?[00:00:16]
会喜欢上了你[00:00:21]
どんなに時が流れても君はずっと[00:00:21]
以为不管时间如何的流逝[00:00:25]
ここにいると 思ってたのに[00:00:25]
你一直都在这里[00:00:31]
でも君が選んだのは違う道[00:00:31]
但是你却选择了与我不同的道路[00:00:37]
どうして…[00:00:37]
为什么[00:00:42]
君に何も伝えられなかったんだろう?[00:00:42]
什么都没对说你[00:00:47]
每日每晚募ってく想い[00:00:47]
每天白天黑夜积累的思念[00:00:51]
溢れ出す言葉 解ってたのに(もう届かない)[00:00:51]
溢出的话语,明明知道的 但是已经传达不到了[00:00:58]
初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ[00:00:58]
初次相遇的那天起,就感觉似曾相识[00:01:03]
あまりに自然に溶け込んでしまったふたり[00:01:03]
非常自然就相溶的两人[00:01:08]
何處へ行くのにも一緒で 君がいることが当然で[00:01:08]
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的[00:01:13]
僕らはふたりで大人になってきた[00:01:13]
我们两人成长为大人[00:01:18]
でも君が選んだのは違う道[00:01:18]
但是你却选择的不同的道路[00:01:24]
どうして…[00:01:24]
为什么[00:01:29]
君を好きになってしまったんだろう?[00:01:29]
会喜欢上了你[00:01:34]
どんなに時が流れても君はずっと[00:01:34]
以为不管时间如何的流逝[00:01:38]
ここにいると 思ってたのに(もう叶わない)[00:01:38]
你一直都在这里 已经回不去了[00:01:45]
特別な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を[00:01:45]
有特殊意义的今天 展开幸福笑脸的今天[00:01:50]
綺麗な姿で神樣に誓ってる君を[00:01:50]
以美丽的身姿向神请求的你[00:01:55]
僕じゃない人の鄰で 祝福されてる姿を[00:01:55]
在不是我的人的身旁,被祝福的样子[00:02:00]
僕はどうやって見送ればいいのだろう?[00:02:00]
我该怎么去送别才好[00:02:05]
もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?[00:02:05]
真是 为什么会喜欢上了你[00:02:16]
あの頃の僕らの事を(もう戾れない)[00:02:16]
那个时候的我们,已经再也回不去了[00:02:21]
考えた…(もう戾らない)考えた…[00:02:21]
思绪万千 那个时候的我们,已经再也回不去了 思绪万千[00:02:26]
どうして…君の手を摑み奪えなかったんだろう?[00:02:26]
为什么不能再次牵着你的手[00:02:36]
どんなに時が流れても君はずっと[00:02:36]
不管时间如何的流逝你仍一直[00:02:41]
僕の橫にいるはずだった(もう叶わない)[00:02:41]
在我的前面 一直就这样[00:02:47]
それでも…[00:02:47]
即使这样[00:02:52]
君が僕のそば 離れていっても[00:02:52]
即使你还没离开我的身边[00:02:58]
永遠に君が幸せであること ただ願ってる[00:02:58]
希望你能永远的幸福[00:03:03]
(例えそれがどんなに寂しくても)[00:03:03]
即使那是多么的孤寂[00:03:07]
辛くても…[00:03:07]
即使孤寂[00:03:10]