所属专辑:Act of Valor
时长: 04:49
For You (为了你) (《勇者行动》电影插曲) - Keith Urban (凯斯·厄本)[00:00:00]
//[00:00:44]
All I saw was smoke and fire[00:00:44]
我只见硝烟战火[00:00:47]
I didn't feel a thing[00:00:47]
我脑海一片空白[00:00:50]
But suddenly I was rising higher[00:00:50]
突然间百感交集[00:00:55]
And I felt like I just made[00:00:55]
我突然意识到[00:00:58]
The biggest mistake[00:00:58]
大错特错[00:01:01]
When I thought about my unborn child[00:01:01]
当我想到那还未降临人世的孩子[00:01:07]
When I thought about my wife[00:01:07]
当我想到我的妻子[00:01:10]
And the answer rang out clear[00:01:10]
回应从内心深处油然而起[00:01:12]
From somewhere up above[00:01:12]
响彻脑海[00:01:15]
No greater gift has man[00:01:15]
人生最伟大的礼物[00:01:18]
Than to lay down his life for love[00:01:18]
就是把生命献给今生所爱[00:01:24]
And I wonder would I give my life[00:01:24]
我曾扪心自问,我是否会献出生命吗[00:01:29]
Could I make that sacrifice[00:01:29]
我是否要为国捐躯[00:01:36]
If it came down to it[00:01:36]
如果到最后关头[00:01:38]
Could I take the bullet I would[00:01:38]
我会挡子弹么?我会[00:01:42]
Yes I would for you[00:01:42]
是的,为你了,我一定会这么做[00:01:49]
Maybe you don't understand[00:01:57]
宝贝,你不明白[00:02:00]
I don't understand it all myself[00:02:00]
我不完全了解自己[00:02:04]
But there's a brother on my left and another on my right[00:02:04]
但有一帮兄弟和我并肩作战情同手足[00:02:08]
And in his pocket just like mine[00:02:08]
和我一样在自己的口袋里[00:02:11]
He's got a photograph[00:02:11]
存一张照片[00:02:16]
And they're waiting for him back home[00:02:16]
家人一直期盼着他平安回家[00:02:19]
It's weighing on my mind[00:02:19]
有件事始终压在我的心头[00:02:21]
I'm not trying to be a hero[00:02:21]
我不想逞英雄[00:02:24]
I don't wanna die[00:02:24]
我不想死去[00:02:27]
But right now in this moment[00:02:27]
但此时此刻[00:02:30]
You don't think twice[00:02:30]
你不能一再犹豫[00:02:33]
I wonder would I give my life[00:02:33]
我曾扪心自问我会付出生命吗[00:02:38]
Could I make that sacrifice[00:02:38]
我会牺牲一切吗[00:02:46]
If it came down to it[00:02:46]
如果到最后关头[00:02:47]
Could I take the bullet I would[00:02:47]
我会挡子弹吗?我会[00:02:51]
Yes I would[00:02:51]
是的,我一定会[00:02:55]
You don't think about right[00:02:55]
你不要想什么是对[00:02:58]
You don't think about wrong[00:02:58]
你不要想什么是错[00:03:01]
You just do what you gotta do to defend your own[00:03:01]
只需做好你的本职捍卫你所拥有的一切[00:03:06]
I'd do the same[00:03:06]
而我这么做[00:03:09]
For you[00:03:09]
为你牺牲[00:03:12]
Yes I would[00:03:12]
是的,我会[00:03:14]
I would give my life[00:03:14]
我会付出生命[00:03:44]
I would make that sacrifice[00:03:44]
我会牺牲一切[00:03:51]
Cause if it came down to it[00:03:51]
因为如果到最后关头[00:03:52]
Could I take a bullet[00:03:52]
我会挡子弹吗?我会[00:03:56]
For you[00:03:56]
为你牺牲[00:03:57]
Yes I would[00:03:57]
是的,我会[00:03:59]
I'd do it for you[00:03:59]
我为你付出一切[00:03:59]