• 转发
  • 反馈

《FACE》歌词


歌曲: FACE

所属专辑:8years-Many Classic Monments

歌手: globe

时长: 06:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

FACE

太阳が饮まれてく[00:00:00]

太阳被吞没[00:00:09]

夜がときどき 强がり[00:00:09]

夜晚时常逞强[00:00:17]

晴れた日は 月灯かり[00:00:17]

晴日里 月光闪耀[00:00:26]

自分の逃げ道を知ってる[00:00:26]

知道了自己的退路[00:01:11]

反省は每日で[00:01:11]

每天都在反省[00:01:19]

悔やまれることが多すぎて[00:01:19]

要忏悔的事情太多[00:01:28]

青春が消えてゆく[00:01:28]

青春消逝[00:01:36]

でも情热はいつまでつづくの[00:01:36]

但是热情到何时都持续[00:01:45]

少しくらいはきっと役にはたってる[00:01:45]

总会有一点作用的[00:01:49]

でもときどき 自分の生きがいが消えてく[00:01:49]

但是偶尔 自己生存的意义消逝[00:01:53]

泣いてたり 吠えてたり かみついたりして[00:01:53]

有时哭 有时叫 有时候争辩[00:01:58]

そんなんばかりが 女じゃない[00:01:58]

女人 并不只是这样的[00:02:02]

镜に映った あなたと2人[00:02:02]

镜子里映照的 你我两人[00:02:06]

情けないようで たくましくもある[00:02:06]

有点可悲 也有坚强[00:02:10]

颜と颜寄せ合い なぐさめあったらそれぞれ[00:02:10]

脸和脸相对 相互安慰 [00:02:15]

玄关のドアを 1人で开けよう[00:02:15]

各自单独打开玄关的门[00:02:21]

There's no place[00:02:21]

无处可去[00:02:22]

希望の中爱を求めていた[00:02:22]

在希望中追求爱[00:02:25]

Face to Face[00:02:25]

面对面[00:02:26]

あなたを探しに公园まで散步して[00:02:26]

为了寻找你而散步到公园[00:02:30]

Feel the space[00:02:30]

感受这个空间[00:02:31]

眩しすぎる月の灯かりの下で[00:02:31]

那耀眼的月光之下[00:02:34]

Need your caress[00:02:34]

需要你的呵护[00:02:35]

耻ずかしくて照れくさくて[00:02:35]

有点羞愧 又害羞[00:02:38]

缲り返し何度も同じ道步いていたね[00:02:38]

不断重复 走着同一条道路[00:02:42]

时间も言叶も无驮にして[00:02:42]

时间和语言都徒劳[00:02:45]

通り过ぎていたね[00:02:45]

消失而过[00:02:47]

Just your hand[00:02:47]

只要你的手[00:02:48]

先に君に气付いて欲しかった[00:02:48]

想让你先注意到[00:02:51]

Take a Deep Breath[00:02:51]

深呼吸[00:02:52]

深い爱はどこにむかって[00:02:52]

深情面向何处[00:02:55]

どーもこーもない事情で 疑う余地もない私たちの[00:02:55]

虚幻无踪的事情 没有质疑余地的我们[00:03:03]

平凡でとがった ところもない[00:03:03]

没有因平淡生气的地方[00:03:08]

こんな每日じゃ はじけようもないじゃない[00:03:08]

这样日子 不都无法绽放吗 [00:03:19]

经验が邪魔をする[00:03:19]

经验困扰着我[00:03:27]

ほらあの人の横颜 抱きしめて[00:03:27]

看吧 那个人的侧颜 紧紧抱着[00:03:36]

バス停で おしゃべりしている学生[00:03:36]

在车站 聊天的学生[00:03:40]

明日の事は考えて もちろんいるけど[00:03:40]

当然 也会想着明天的事情[00:03:44]

切实さは 比べようもない程明るい[00:03:44]

但是眼前的事情 却无比的明亮[00:03:49]

あの人の胸には すぐ飞び迂めない[00:03:49]

不要马上飞奔到 那个人的怀里[00:03:53]

镜に映った あなたと2人[00:03:53]

镜子里映照的 你我两人[00:03:57]

情けないようで たくましくもある[00:03:57]

有点可悲 也有坚强[00:04:01]

颜と颜寄せ合い なぐさめあったらそれぞれ[00:04:01]

脸和脸相对 相互安慰 [00:04:06]

玄关のドアを 1人で开けよう[00:04:06]

各自单独打开玄关的门[00:04:12]

In My Heart[00:04:12]

在我的心里[00:04:13]

びくびくしながら瞳闭じるなんて[00:04:13]

提心吊胆的闭上眼睛[00:04:16]

In your Soul[00:04:16]

在你的灵魂里[00:04:17]

朝の光が 差し迂むまで[00:04:17]

直到晨光映入[00:04:21]

In Their Eyes[00:04:21]

在他们的眼里[00:04:22]

永远に今のままで[00:04:22]

永远都和此时一样[00:04:25]

I see the sky[00:04:25]

我看到天空[00:04:26]

太阳にのまれてみたい[00:04:26]

像是太阳被吞没一般[00:04:29]

卡は越えたって终わらない[00:04:29]

超越山巅也还没结束[00:04:33]

道は死ぬまで续くよ[00:04:33]

这条路一直持续到死[00:04:37]

胸が苦しくて困るよね[00:04:37]

内心痛苦真是难过[00:04:42]

ときめきあの人で 决めたい 决めたい[00:04:42]

为了那个人心跳不已 想做决定 想做决定[00:05:27]

バス停で おしゃべりしている学生[00:05:27]

在车站 正聊天的学生[00:05:31]

明日の事は考えて もちろんいるけど[00:05:31]

当然 也会想着明天的事情[00:05:35]

切实さは 比べようもない程明るい[00:05:35]

但是眼前的事情 却无比的明亮[00:05:40]

あの人の胸には すぐ飞び迂めない[00:05:40]

不会马上飞入 那个人的怀里[00:05:44]

镜に映った あなたと2人[00:05:44]

镜子里映照的 你我两人[00:05:48]

情けないようで たくましくもある[00:05:48]

有点可悲 也有坚强[00:05:53]

颜と颜寄せ合い なぐさめあったらそれぞれ[00:05:53]

脸和脸相对 相互安慰 [00:05:57]

玄关のドアを 1人で开けよう[00:05:57]

各自单独打开玄关的门[00:06:02]