• 转发
  • 反馈

《The Nosebleed Section》歌词


歌曲: The Nosebleed Section

所属专辑:The Calling

歌手: Hilltop Hoods

时长: 03:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Nosebleed Section

The Nosebleed Section (最远的位置) - Hilltop Hoods[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Melanie Safka/Daniel Smith/Matthew Lambert/Barry Francis[00:00:01]

//[00:00:02]

For my people in the front[00:00:02]

这是致敬我前面的小伙伴们[00:00:04]

In the nosebleed section[00:00:04]

你们出现在激情呐喊的时刻[00:00:10]

This is for the headsets loving the mix[00:00:10]

这是为爱好混音的耳机迷们准备的[00:00:12]

My people in the front all covered in spit[00:00:12]

我前面的人不屑一顾[00:00:15]

Batters in the box[00:00:15]

大家都摩拳擦掌[00:00:16]

Oww[00:00:16]

//[00:00:16]

Suffa to pitch[00:00:16]

请耐心等待[00:00:17]

What[00:00:17]

什么[00:00:17]

Hilltop hoods all up in this b**ch[00:00:17]

有请Hilltop hoods乐队 都给我站起来 碧池[00:00:19]

And we the funk leaders[00:00:19]

我们是朋克潮流的引领者[00:00:21]

Punks you can't beat us[00:00:21]

你们这些朋克迷是打败不了我们的[00:00:22]

We bump and pump meters[00:00:22]

我们互相激荡[00:00:23]

We drunk you chumps need us[00:00:23]

我们即使喝醉了 你们这些笨蛋需要我们[00:00:24]

So jump with us[00:00:24]

所以跟我们一起唱唱跳跳吧[00:00:26]

Down in the front if it's[00:00:26]

如果你在前排 就跟我们倒下去[00:00:27]

If it's your flavour[00:00:27]

如果这合你们口味[00:00:28]

Your flavour come get drunk with us[00:00:28]

没错这就是你们想要的口味 跟我们一起酩酊大醉吧[00:00:29]

Woo[00:00:29]

//[00:00:30]

This life turned out nothing like[00:00:30]

这人生到头来也没什么 就好像[00:00:33]

I had planned why not[00:00:33]

我计划已久的没什么两样 何必呢[00:00:35]

By now I should've had some land[00:00:35]

按道理现在我应该会有一些土地[00:00:37]

Some money in my hand[00:00:37]

手上会有些钱[00:00:38]

Round about fifty grand[00:00:38]

大概有五万块[00:00:39]

But I got nothing[00:00:39]

然而我什么都没有[00:00:40]

Nothing[00:00:40]

什么都没有[00:00:41]

I write rhymes on the bus[00:00:41]

我在公交车上写歌[00:00:42]

I keep suffering[00:00:42]

我一直忍受痛苦[00:00:43]

Suffering[00:00:43]

忍受痛苦[00:00:43]

F**k the lines of the dust[00:00:43]

去他的那些底线[00:00:44]

You keep sniffing[00:00:44]

你们一直保持观望嗅探[00:00:46]

That sh*t is for the punk hoes[00:00:46]

那垃圾是给朋克渣渣的[00:00:47]

This sh*t is for my bros[00:00:47]

而这货则是给我的兄弟们的[00:00:48]

My people in the front row[00:00:48]

我那坐在前排的小伙伴们[00:00:49]

You know I looked around[00:00:49]

你们知道我四处张望[00:00:50]

The faces I'd know[00:00:50]

那些我熟悉的脸庞[00:00:52]

I fell in love with the people in the front row[00:00:52]

我爱上了坐在前排的人们[00:00:59]

You know I looked around[00:00:59]

你们知道我四处张望[00:01:00]

The faces I'd know[00:01:00]

那些我熟悉的脸庞[00:01:01]

I fell in love with the people in the front row[00:01:01]

我爱上了坐在前排的人们[00:01:07]

Check it up[00:01:07]

快来看看[00:01:09]

I got hip-hop taste buds[00:01:09]

我对嘻哈音乐有着独特的味蕾[00:01:10]

I wanna hear that bass when I make love[00:01:10]

当我缠绵悱恻时 我想听到那个低音[00:01:13]

I wanna hear some lyrics when I wake up[00:01:13]

当我醒来时我想听到一些歌词[00:01:15]

Write rhymes to get me through a break up[00:01:15]

写押韵的歌好让我度过分手的悲怆[00:01:18]

B**ch[00:01:18]

碧池[00:01:19]

Rough like whisky straight no chaser[00:01:19]

你粗糙得就像威士忌 怪不得没有追求者[00:01:21]

Went through fifty breaks no flavour[00:01:21]

我经历过50次分手 差点没有口味[00:01:24]

Till I found this one and made the[00:01:24]

直到我找到了这一个[00:01:26]

Bass hook with the drum my saviour[00:01:26]

我用我的救世主之鼓创作[00:01:28]

This is the comeback[00:01:28]

这就是我的回归之作[00:01:29]

Tongue that's sharp like a thumbtack[00:01:29]

像图钉一样尖锐的舌头[00:01:31]

It's so tight James is saying give my funk back[00:01:31]

詹姆斯非常紧张地说 让我回归[00:01:34]

One track eight track a-dat residual[00:01:34]

一首单曲就可以秒杀那些渣渣[00:01:36]

Noise man f**k that we clean with the digital[00:01:36]

让我们用数字音乐清洗掉那些噪杂的人类[00:01:38]

Toys I'm the Apache[00:01:38]

你们就是玩具 而我是阿帕奇[00:01:40]

You're failing to match me[00:01:40]

你们没办法跟我匹配[00:01:41]

Throw your hands in the air like you're hailing a taxi[00:01:41]

把手挥舞着放在空中 像打电话叫出租车一样[00:01:43]

And move to the funk flow you stepping[00:01:43]

并置身于你移步进来的朋克潮流[00:01:45]

Are you drunk bro[00:01:45]

你喝醉了吗兄弟[00:01:46]

This is for my peeps and the freaks in the front row[00:01:46]

这是致敬我的小伙伴和前排的怪胎们[00:01:48]

You know I looked around[00:01:48]

你们知道我四处张望[00:01:50]

The faces I'd know[00:01:50]

那些我熟悉的脸庞[00:01:51]

I fell in love with the people in the front row[00:01:51]

我爱上了坐在前排的人们[00:01:58]

You know I looked around[00:01:58]

你们知道我四处张望[00:01:59]

The faces I'd know[00:01:59]

那些我熟悉的脸庞[00:02:01]

I fell in love with the people in the front row[00:02:01]

我爱上了坐在前排的人们[00:02:08]

People don't complain if Suffa's in here[00:02:08]

如果萨法在这里 人们就不会抱怨[00:02:10]

And you're in the front row all covered in beer[00:02:10]

而且你坐在前排 面前全部都是啤酒[00:02:13]

And club owners don't say[00:02:13]

而俱乐部老板不会说[00:02:14]

The place is wrecked it's your fault[00:02:14]

这个地方毁了是你的错[00:02:15]

Uh uh[00:02:15]

//[00:02:15]

If the roof is on fire it's an electrical fault[00:02:15]

如果屋顶着火了 那是因为电气故障[00:02:18]

Woo[00:02:18]

//[00:02:18]

Man I bet you all bolt[00:02:18]

伙计我敢打赌 你们都会毫不犹豫这么说的[00:02:19]

When I bring it live[00:02:19]

当我带来震撼现场的时候[00:02:20]

Like Friday night footy[00:02:20]

就像周五夜总会一样[00:02:21]

In my hoody can hide I[00:02:21]

我的帽衫可以遮挡我的脸庞[00:02:23]

Gets live on the breaks son like pace one[00:02:23]

从崩溃中重获新生[00:02:25]

Lads if you're heading to the bar grab your mates one[00:02:25]

如果你正在去酒吧的路上 捎上你的一个伴侣[00:02:28]

Ladies come chill come rock with me honey[00:02:28]

女士们来感受下吧 和我一起摇摆[00:02:30]

I got like half a mill in monopoly money[00:02:30]

我仿佛得到了五十万垄断资金[00:02:32]

There's no stopping me honey[00:02:32]

我所向披靡 亲爱的[00:02:34]

So you can take my hand[00:02:34]

所以你可以牵着我的手[00:02:35]

We can lay on the beach and count grains of sand[00:02:35]

我们可以躺在沙滩上 数着沙子[00:02:37]

Or take a plane to Japan[00:02:37]

或者飞往日本[00:02:38]

And drink saki with mafia[00:02:38]

和黑手党一起喝酒[00:02:40]

Fly to Libya for some bacardi with Gadafi a[00:02:40]

飞往利比亚与卡扎菲一起品尝卡第兰姆酒[00:02:43]

Dinner date followed by a funk show[00:02:43]

朋克表演结束后就来哥烂漫的晚餐约会[00:02:44]

Uhh[00:02:44]

//[00:02:45]

We'll rip off our tops[00:02:45]

我们会撕掉我们的上衣[00:02:46]

And jump around in the front row[00:02:46]

并在前排跳转[00:02:47]

You know I looked around[00:02:47]

你们知道我四处张望[00:02:49]

The faces I'd know[00:02:49]

那些我熟悉的脸庞[00:02:50]

I fell in love with the people in the front row[00:02:50]

我爱上了坐在前排的人们[00:02:57]

You know I looked around[00:02:57]

你们知道我四处张望[00:02:58]

The faces I'd know[00:02:58]

那些我熟悉的脸庞[00:03:00]

I fell in love with the people in the front row[00:03:00]

我爱上了坐在前排的人们[00:03:07]

Put me here and I'm all yours[00:03:07]

把我放在这里 我是属于你们的[00:03:10]

Not for the money and it's not for the applause[00:03:10]

不是为了钱 而是为了掌声[00:03:13]

No oh no no no[00:03:13]

不 不是 不是 不是[00:03:14]

It's for the nosebleed section[00:03:14]

是为了激情呐喊的时刻[00:03:17]

You know I looked around[00:03:17]

你们知道我四处张望[00:03:18]

The faces I'd know[00:03:18]

那些我熟悉的脸庞[00:03:19]

I fell in love with the people in the front row[00:03:19]

我爱上了坐在前排的人们[00:03:27]

You know I looked around[00:03:27]

你们知道我四处张望[00:03:28]

The faces I'd know[00:03:28]

那些我熟悉的脸庞[00:03:29]

I fell in love with the people in the front row[00:03:29]

我爱上了坐在前排的人们[00:03:34]