• 转发
  • 反馈

《Thirsty Boots(Unreleased|Self Portrait)》歌词


歌曲: Thirsty Boots(Unreleased|Self Portrait)

所属专辑:The Bootleg Series, Vol. 10: Another Self Portrait (1969-1971) [Deluxe Version]

歌手: Bob Dylan

时长: 04:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Thirsty Boots(Unreleased|Self Portrait)

Thirsty Boots (Unreleased|Self Portrait) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:26]

You've long been on the open road[00:00:26]

你一直在路上[00:00:30]

You've been sleepin in the rain[00:00:30]

你在雨中睡觉[00:00:33]

From the dirty words and muddy cells[00:00:33]

你说着脏话,有着肮脏的细胞[00:00:36]

Your clothes are soiled and stained[00:00:36]

你的衣服是脏的,染色了[00:00:40]

But the dirty words and muddy cells[00:00:40]

你说的脏话和你身体里肮脏的细胞[00:00:42]

Will soon be hid in shame[00:00:42]

很快就在耻辱中藏起来吗[00:00:46]

So only stop to rest yourself[00:00:46]

所以停下来休息一下吧[00:00:49]

Till you'll go off again[00:00:49]

直到你再离开[00:00:52]

So take off your thirsty boots[00:00:52]

脱掉你的靴子[00:00:55]

And stay for awhile[00:00:55]

再待一会儿[00:01:00]

Your feet are hot and weary[00:01:00]

你的脚很热,疲惫不堪[00:01:03]

From a dusty mile[00:01:03]

走了很远[00:01:06]

And maybe I can make you laugh[00:01:06]

也许我可以让你欢笑[00:01:10]

Maybe I can try[00:01:10]

也许我尝试了[00:01:12]

I'm just lookin' for the evening[00:01:12]

我只是在寻找[00:01:16]

And the morning in your eyes[00:01:16]

你眼中的夜晚和清晨[00:01:26]

But tell me of the ones you saw[00:01:26]

但是告诉我你看到的[00:01:29]

As far as you could see[00:01:29]

目前你看到的[00:01:32]

Across the plain from field to town[00:01:32]

穿过平原,从草原到小镇[00:01:35]

A-marching to be free[00:01:35]

自由地前进[00:01:38]

And of the rusted prison gates[00:01:38]

生锈的监狱大门[00:01:41]

That tumbled by degree[00:01:41]

逐渐卷起[00:01:45]

Like laughing children one by one[00:01:45]

像一个个爱笑的孩子[00:01:48]

Who looked like you and me[00:01:48]

看起来像你和我[00:01:51]

So take off your thirsty boots[00:01:51]

脱掉你的靴子[00:01:54]

And stay for awhile[00:01:54]

待一会儿[00:01:57]

Your feet are hot and weary[00:01:57]

你的脚很热,疲惫不堪[00:02:01]

From a dusty mile[00:02:01]

走了很远[00:02:04]

And maybe I can make you laugh[00:02:04]

也许我可以让你欢笑[00:02:08]

Maybe I can try[00:02:08]

也许我可以尝试[00:02:10]

I'm just lookin' for the evening[00:02:10]

我只是在寻找[00:02:14]

And the morning in your eyes[00:02:14]

你眼中的夜晚和清晨[00:02:42]

I know you are no stranger down[00:02:42]

我知道你并不陌生[00:02:46]

The crooked rainbow trails[00:02:46]

从破碎的悬崖边的石头上[00:02:49]

From dancing cliff-edged shattered sills[00:02:49]

出现的蜿蜒的彩虹[00:02:52]

Of slender shackled jails[00:02:52]

没有自由的监狱[00:02:55]

But the voices drift up from below[00:02:55]

但是声音从下面传来[00:02:58]

As the walls they're being scaled[00:02:58]

他们在墙上攀爬[00:03:01]

All of this and more my friend[00:03:01]

所有这些,我的朋友[00:03:04]

Your song shall not be failed[00:03:04]

你的歌曲唱得很好[00:03:08]

So take off your thirsty boots[00:03:08]

所以脱掉我的靴子[00:03:11]

And stay for awhile[00:03:11]

再待一会儿[00:03:15]

Your feet are hot and weary[00:03:15]

你的脚很热,疲惫不堪[00:03:18]

From a dusty mile[00:03:18]

走了很远[00:03:20]

And maybe I can make you laugh[00:03:20]

也许我可以让你欢笑[00:03:24]

Maybe I can try[00:03:24]

也许我可以尝试[00:03:26]

I'm just lookin' for the evening[00:03:26]

我只是在寻找[00:03:30]

And the morning in your eyes[00:03:30]

你眼中的夜晚和清晨[00:03:35]