• 转发
  • 反馈

《Anything You Can Do》歌词


歌曲: Anything You Can Do

所属专辑:Encore: Movie Partners Sing Broadway

歌手: Barbra Streisand&Melissa

时长: 03:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Anything You Can Do

Anything You Can Do (你能做的事) - Barbra Streisand (芭芭拉·史翠珊)/Melissa McCarthy[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Irving Berlin[00:00:01]

//[00:00:08]

Barbra Streisand:[00:00:08]

//[00:00:09]

Hi Melissa[00:00:09]

嗨 梅丽莎[00:00:10]

Melissa McCarthy:[00:00:10]

//[00:00:10]

Oh wow Barbra Streisand[00:00:10]

原来是 芭芭拉 史翠珊啊[00:00:13]

Barbra Streisand:[00:00:13]

//[00:00:14]

Streisand like sand on the beach soft S[00:00:14]

是史翠珊 翘舌音 史[00:00:16]

Melissa McCarthy:[00:00:16]

//[00:00:17]

Right sorry what are you doing here[00:00:17]

抱歉啊 你怎么会在这儿[00:00:18]

Barbra Streisand:[00:00:18]

//[00:00:18]

I'm here to see the director[00:00:18]

我来这儿见导演啊[00:00:20]

He cast me as the lead in of his new movie[00:00:20]

他选我当新片的女主[00:00:22]

Melissa McCarthy:[00:00:22]

//[00:00:22]

He cast me as the lead in his new movie[00:00:22]

他选我当新片的女主[00:00:24]

Barbra Streisand:[00:00:24]

//[00:00:24]

That's impossible[00:00:24]

不可能[00:00:24]

Melissa McCarthy:[00:00:24]

//[00:00:24]

Yeah well we'll see[00:00:24]

走着瞧[00:00:26]

Barbra Streisand:[00:00:26]

//[00:00:26]

Really[00:00:26]

真的假的[00:00:28]

Melissa McCarthy:[00:00:28]

//[00:00:28]

Any part you can play I can play better[00:00:28]

你演的所有东西 我都能演得更好[00:00:31]

Barbra Streisand:[00:00:31]

//[00:00:31]

No I can play any part better than you[00:00:31]

不 我比你演得可好多了[00:00:33]

Melissa McCarthy:[00:00:33]

//[00:00:34]

No you can't[00:00:34]

绝对不可能 你就吹牛吧[00:00:34]

Barbra Streisand:[00:00:34]

//[00:00:35]

Yes I can[00:00:35]

我可没吹牛 本来就是[00:00:36]

Melissa McCarthy:[00:00:36]

//[00:00:36]

No you can't[00:00:36]

不 你没那个本事[00:00:36]

Barbra Streisand:[00:00:36]

//[00:00:37]

Yes I can[00:00:37]

别说 我还真有[00:00:38]

Melissa McCarthy:[00:00:38]

//[00:00:38]

No you can't[00:00:38]

不可能 你演技太次[00:00:38]

Barbra Streisand:[00:00:38]

//[00:00:38]

Yes I can yes I can[00:00:38]

谁说的 我演技好着呢 我演技好着呢[00:00:40]

Melissa McCarthy:[00:00:40]

//[00:00:41]

Any laugh you can get I can get bigger[00:00:41]

你每一次表演的大笑 我都能笑得更开[00:00:44]

Barbra Streisand:[00:00:44]

//[00:00:44]

I can get any laugh as big as you[00:00:44]

我可比你笑的开多了[00:00:47]

Melissa McCarthy:[00:00:47]

//[00:00:47]

With one look[00:00:47]

我只要一个眼神[00:00:48]

Barbra Streisand:[00:00:48]

//[00:00:48]

With a glance[00:00:48]

我只用轻轻一瞥[00:00:49]

Melissa McCarthy:[00:00:49]

//[00:00:49]

Till they cry[00:00:49]

就能让观众泪流满面[00:00:50]

Barbra Streisand:[00:00:50]

//[00:00:50]

Wet their pants[00:00:50]

泪如雨下[00:00:51]

Melissa McCarthy:[00:00:51]

//[00:00:51]

Till they roar[00:00:51]

引起观众咆哮[00:00:52]

Barbra Streisand:[00:00:52]

//[00:00:52]

Till they're sore[00:00:52]

令观众痛彻心扉[00:00:52]

Both:[00:00:52]

//[00:00:53]

I'll get more[00:00:53]

我还有更多看家本领[00:00:54]

Barbra Streisand:[00:00:54]

//[00:00:54]

I can belt a d flat and I'll never be flat[00:00:54]

系上安全带也绝不会平胸[00:00:57]

Melissa McCarthy:[00:00:57]

//[00:00:58]

I don't have to warm up I can act a storm up[00:00:58]

我不用卖力地调动气氛 随便就能嗨翻全场[00:01:00]

Barbra Streisand:[00:01:00]

//[00:01:01]

I can do a concert tour[00:01:01]

我开得了巡回演唱会[00:01:03]

Melissa McCarthy:[00:01:03]

//[00:01:04]

With hip hop and rap[00:01:04]

我还玩得了嘻哈和摇滚[00:01:05]

Barbra Streisand:[00:01:05]

//[00:01:06]

Well after I've had a nap[00:01:06]

好吧 暂停一下 休息会儿再说[00:01:07]

Melissa McCarthy:[00:01:07]

//[00:01:08]

You got me there[00:01:08]

是你一直在咄咄逼人[00:01:08]

Barbra Streisand:[00:01:08]

//[00:01:09]

Are You'related to matthew[00:01:09]

你现在还和马修联系吗[00:01:10]

Melissa McCarthy:[00:01:10]

//[00:01:11]

No that's mcconaughey[00:01:11]

你弄错了 他叫麦康纳[00:01:12]

Barbra Streisand:[00:01:12]

//[00:01:12]

What about paul[00:01:12]

那保罗呢[00:01:13]

Melissa McCarthy:[00:01:13]

//[00:01:13]

That's mccartney[00:01:13]

那是麦卡特尼[00:01:14]

Barbra Streisand:[00:01:14]

//[00:01:14]

Oh yeah yeah yeah I'm sorry[00:01:14]

是 是 是 抱歉啊[00:01:16]

Barbra Streisand:[00:01:16]

//[00:01:17]

Any house you can build I can build better[00:01:17]

所有你造的房子 我能造得更好[00:01:20]

Melissa McCarthy:[00:01:20]

//[00:01:21]

I can build any home grander than yours[00:01:21]

我有本事把家建得更富丽堂皇[00:01:23]

Barbra Streisand:[00:01:23]

//[00:01:24]

With great taste[00:01:24]

品味 格调更高[00:01:24]

Melissa McCarthy:[00:01:24]

//[00:01:25]

With 10 johns[00:01:25]

内有十个卫生间[00:01:25]

Barbra Streisand:[00:01:25]

//[00:01:26]

With restraint[00:01:26]

四周设置安全警戒[00:01:26]

Melissa McCarthy:[00:01:26]

//[00:01:26]

Lottsa bronze with a moat and a wall[00:01:26]

数不尽的青铜装饰 壕沟环顾 围墙高耸[00:01:29]

Barbra Streisand:[00:01:29]

//[00:01:29]

With a mall[00:01:29]

还有个商场[00:01:30]

Melissa McCarthy:[00:01:30]

//[00:01:30]

A mall[00:01:30]

商场[00:01:30]

Melissa McCarthy:[00:01:30]

//[00:01:31]

In any comedy I can be crasser[00:01:31]

在任何一部喜剧片里 我都能演个木讷的傻子[00:01:34]

I can be cruder and crasser than you[00:01:34]

我比你演得更蠢 更傻[00:01:37]

Barbra Streisand:[00:01:37]

//[00:01:37]

With a belch[00:01:37]

打个饱嗝[00:01:37]

Melissa McCarthy:[00:01:37]

//[00:01:38]

With a burp[00:01:38]

打个响嗝[00:01:38]

Barbra Streisand:[00:01:38]

//[00:01:39]

With a shrug[00:01:39]

耸耸肩[00:01:39]

Melissa McCarthy:[00:01:39]

//[00:01:40]

With a slurp You're too clean[00:01:40]

吃饭时发出跐溜的声音 你演得太干净了[00:01:41]

Barbra Streisand:[00:01:41]

//[00:01:41]

Well I'm just not obscene[00:01:41]

好吧 我只是不想那么下作[00:01:42]

Barbra Streisand:[00:01:42]

//[00:01:44]

You're a dirty talker[00:01:44]

你满嘴脏话[00:01:45]

Melissa McCarthy:[00:01:45]

//[00:01:46]

You played mother fawker[00:01:46]

你才是 无耻小人[00:01:47]

Barbra Streisand:[00:01:47]

//[00:01:47]

Bridesmaid's a keeper[00:01:47]

伴娘就是位守护神[00:01:49]

Melissa McCarthy:[00:01:49]

//[00:01:49]

Prince of tides a weeper[00:01:49]

男子汉却哭哭啼啼[00:01:50]

Barbra Streisand:[00:01:50]

//[00:01:51]

We agree on quite a lot[00:01:51]

我们有很多意见一致的地方[00:01:53]

Melissa McCarthy:[00:01:53]

//[00:01:54]

Hey let's make amends[00:01:54]

重归于好吧[00:01:55]

Barbra Streisand:[00:01:55]

//[00:01:55]

Yeah[00:01:55]

//[00:01:55]

Both:[00:01:55]

//[00:01:56]

We should be friends[00:01:56]

我们该成为朋友[00:01:57]

Barbra Streisand:[00:01:57]

//[00:01:57]

What do you call a man who's lost all his intelligence[00:01:57]

你怎样称呼一个江郎才尽的人[00:02:00]

Melissa McCarthy:[00:02:00]

//[00:02:00]

I don't know what[00:02:00]

不知道 [00:02:01]

Barbra Streisand:[00:02:01]

//[00:02:01]

A widower[00:02:01]

鳏夫[00:02:01]

Melissa McCarthy:[00:02:01]

//[00:02:02]

Ha[00:02:02]

//[00:02:03]

Melissa McCarthy:[00:02:03]

//[00:02:04]

Anything men can do we can do better[00:02:04]

男人能做的事 我们能做得更好[00:02:06]

Barbra Streisand:[00:02:06]

//[00:02:07]

Anything men can do we can do too[00:02:07]

男人能做的事 我们也能做[00:02:10]

Melissa McCarthy:[00:02:10]

//[00:02:10]

Steal a scene[00:02:10]

抢尽风头[00:02:11]

Barbra Streisand:[00:02:11]

//[00:02:11]

Stop the show[00:02:11]

中途离场[00:02:12]

Melissa McCarthy:[00:02:12]

//[00:02:12]

Fill the seats[00:02:12]

巨大的票房号召力[00:02:13]

Both:[00:02:13]

//[00:02:13]

S r o[00:02:13]

所有的一切[00:02:13]

Barbra Streisand:[00:02:13]

//[00:02:13]

Have a child[00:02:13]

生个孩子[00:02:14]

Melissa McCarthy:[00:02:14]

//[00:02:14]

With a man[00:02:14]

和心上人一起[00:02:15]

Barbra Streisand:[00:02:15]

//[00:02:15]

Yes we can[00:02:15]

没错 我们都可以[00:02:16]

Both:[00:02:16]

//[00:02:17]

We were underrated teased and deprecated[00:02:17]

世人总低估 取笑 反对我们[00:02:20]

But we sent em reeling[00:02:20]

但我们会打破偏见 给他们当头一棒[00:02:22]

Through the glass ceiling[00:02:22]

带给他们颠覆性的震撼[00:02:23]

Melissa McCarthy:[00:02:23]

//[00:02:24]

There is nothing we can't do[00:02:24]

没有什么是我们做不了的[00:02:26]

Barbra Streisand:[00:02:26]

//[00:02:27]

Well can you bake a pie[00:02:27]

举个例子 你会烤面包吗[00:02:28]

Melissa McCarthy:[00:02:28]

//[00:02:28]

No[00:02:28]

不会[00:02:28]

Barbra Streisand:[00:02:28]

//[00:02:29]

Neither can I you know anything I can do we can do better[00:02:29]

你不知道 不了解的事 我能 我们能做好[00:02:35]

Melissa McCarthy:[00:02:35]

//[00:02:36]

We can do anything better as two[00:02:36]

任何事 我们两个都能做得很好[00:02:39]

Barbra Streisand:[00:02:39]

//[00:02:40]

Make chick flicks[00:02:40]

在出演的所有言情片里[00:02:40]

Melissa McCarthy:[00:02:40]

//[00:02:41]

Buddy pics[00:02:41]

表现出深厚的姐妹情[00:02:41]

Barbra Streisand:[00:02:41]

//[00:02:42]

As a team we're a dream[00:02:42]

我们是一个团队 拥有共同的梦想[00:02:43]

Melissa McCarthy:[00:02:43]

//[00:02:43]

You're the bomb[00:02:43]

你是匹黑马 万众瞩目的焦点[00:02:44]

Barbra Streisand:[00:02:44]

//[00:02:44]

Huh[00:02:44]

//[00:02:44]

Melissa McCarthy:[00:02:44]

//[00:02:45]

You'll be great[00:02:45]

你会发展得更好[00:02:45]

Barbra Streisand:[00:02:45]

//[00:02:46]

Really[00:02:46]

真的[00:02:46]

Melissa McCarthy:[00:02:46]

//[00:02:47]

As my mom[00:02:47]

我的妈妈[00:02:50]

Barbra Streisand:[00:02:50]

//[00:02:50]

Your mom don't you mean sister[00:02:50]

你的妈妈 你是说拜个姐妹[00:02:52]

Melissa McCarthy:[00:02:52]

//[00:02:52]

OK[00:02:52]

[00:02:53]

Barbra Streisand:[00:02:53]

//[00:02:53]

Why would you say a thing like that[00:02:53]

为什么你会那样说[00:02:53]

Melissa McCarthy:[00:02:53]

//[00:02:54]

Touchy[00:02:54]

烦死了[00:02:54]

Barbra Streisand:[00:02:54]

//[00:02:54]

No I mean[00:02:54]

不 我的意思是[00:02:55]

Melissa McCarthy:[00:02:55]

//[00:02:56]

Fine[00:02:56]

很棒[00:02:56]

Both:[00:02:56]

//[00:02:56]

I'm your fan[00:02:56]

我都被你圈粉了[00:02:57]

Yes we can yes we can[00:02:57]

没错 我们可以 没错 我们可以[00:02:59]

Yes we can[00:02:59]

没错 我们可以[00:03:01]

Melissa McCarthy:[00:03:01]

//[00:03:02]

Can I call you babs now[00:03:02]

现在 我能叫你宝贝吗[00:03:04]

Barbra Streisand:[00:03:04]

//[00:03:04]

No too soon[00:03:04]

不能 不过很快就可以了[00:03:09]

[00:03:09]