所属专辑:Into the Labyrinth (Remastered)
歌手: Dead Can Dance
时长: 05:42
Tell Me About the Forest (You Once Called Home) - Dead Can Dance (善舞的死者)[00:00:00]
//[00:00:03]
Written by:Brendan Perry/Lisa Gerrard[00:00:03]
//[00:00:28]
Farewell now my sister[00:00:28]
永别了 我的姐妹[00:00:32]
Up ahead there lies your road[00:00:32]
前方是你要走的路[00:00:37]
And your conscience walks beside you[00:00:37]
你的良心与你并肩同行[00:00:41]
It's the best friend you'll ever know[00:00:41]
这是你所知的最好的朋友[00:00:46]
And the past is now your future[00:00:46]
过去现在是你的未来[00:00:51]
It bears witness to your soul[00:00:51]
它为你的灵魂作证[00:00:55]
Make sure that the love you offer up[00:00:55]
请确信你贡献的爱[00:01:00]
Does not fall on barren soil[00:01:00]
不会坠落在贫瘠的土地[00:01:05]
For the wind cries of late[00:01:05]
风为迟来而哭泣[00:01:11]
In the whispering grass[00:01:11]
在草地的低语之中[00:01:16]
Our way of life is held[00:01:16]
我们生活的方式[00:01:19]
In the spinning wheels of chance[00:01:19]
已被运气那旋转的车轮所约束[00:01:26]
I believe in a way of long ago[00:01:26]
很久以前 我在某种程度上相信这点[00:01:35]
And the sounds I believe rose our glow[00:01:35]
我所相信的声音 很久以前也已升起[00:01:45]
And we're changing our ways[00:01:45]
我们正在改变我们的方向[00:01:49]
Yes we are taking on different roads[00:01:49]
是的 我们选择了不同的道路[00:01:54]
Tell me more about the forest[00:01:54]
请告诉我关于森林的事[00:01:59]
That you once called home[00:01:59]
那个你曾称作家的地方[00:02:04]
For the wind cries of late[00:02:04]
风为迟来而哭泣[00:02:10]
In the whispering leaves[00:02:10]
在树叶的低语之中[00:02:15]
And the sun will turn to waste[00:02:15]
太阳将致力于去浪费[00:02:18]
The heavens we build above[00:02:18]
我们建造在天上的天堂[00:03:06]
Father teach your children[00:03:06]
父亲 请教育你的孩子们[00:03:10]
To treat our mother well[00:03:10]
善待我们的母亲[00:03:14]
If we give her back her diamonds[00:03:14]
如果我们归还她的钻石[00:03:19]
She will offer up her pearl[00:03:19]
她将献上她的珍珠[00:03:24]
We must sing her creation song[00:03:24]
我们必将唱她创作的歌曲[00:03:30]
Jeune du monde[00:03:30]
年轻的世界啊[00:03:34]
Invoke the spirits that feed us[00:03:34]
祈求那用来喂养我们的精神[00:03:38]
This dreaming takes too long[00:03:38]
这场梦花了太长时间[00:03:44]
But I'm not bitter no I'm surviving[00:03:44]
然而我并不痛苦 不 我幸存了[00:03:54]
To face the world to raise the future[00:03:54]
来面对这个世界 来举起未来[00:04:03]
So why don't you tell me come on and tell me[00:04:03]
所以为什么你不告诉我呢 来吧 告诉我[00:04:12]
About the world you left behind[00:04:12]
告诉我关于你留下的世界[00:04:17]
Can you tell me[00:04:17]
能否告诉我[00:04:22]