所属专辑:Power In Numbers
时长: 04:45
(Chali 2na)[00:00:24]
//[00:00:28]
Yo this is a lesson in friendship[00:00:28]
这是一堂关于友谊的课[00:00:31]
The depths of a kinship[00:00:31]
亲密关系的深度[00:00:33]
What women and men begin with and then slip[00:00:33]
男人和女人以什么开始[00:00:36]
My pen drips[00:00:36]
我的钢笔在滴墨[00:00:37]
As I scribble my thoughts on thin strips[00:00:37]
当我乱写着我的思想[00:00:39]
Of emotion[00:00:39]
关于情绪[00:00:40]
A fraction seduction attraction[00:00:40]
诱惑和吸引[00:00:43]
Eruption of passion[00:00:43]
激情的喷发[00:00:44]
Corrupts if a lasted friendship's involved[00:00:44]
如果牵扯到一个持续的友谊[00:00:47]
But love to cross the line[00:00:47]
但是爱会越过界限[00:00:48]
But that's why we built these walls[00:00:48]
但那就是我们为什么建起这些墙的原因[00:00:50]
We been friends for a long time a very close friend of mine[00:00:50]
我们做了很长时间的朋友,很亲密[00:00:53]
Love you like you was mine but respect a thin line[00:00:53]
爱着你就像你是我的,但是有一条界限[00:00:55]
I love you like you was mine think about you all the time[00:00:55]
我爱你就像你是我的,一直想着你[00:00:58]
Very close friend of mine but respect a thin line[00:00:58]
我的一个非常亲密的朋友,但是保持着一条界限[00:01:01]
(Akil)[00:01:01]
//[00:01:02]
Opposite's attract[00:01:02]
异性相吸[00:01:02]
When the female and male come in contact[00:01:02]
当男人和女人互相吸引[00:01:05]
Sticky situation in fact[00:01:05]
事实上是棘手的情况[00:01:06]
Tryin not to let the feelings catch[00:01:06]
试着不要被感觉抓住[00:01:08]
But there's a thin line between both of y'all[00:01:08]
但是在你们之间有一条细细的界限[00:01:11]
So you respect that[00:01:11]
所以你尊重着[00:01:12]
And entertain the idea but get brought back[00:01:12]
容纳着这个主意[00:01:14]
To reality and could you really live with that [00:01:14]
对于现实,你真的可以忍受吗[00:01:18]
Decision based on intuition[00:01:18]
决定,在基础之上[00:01:20]
You love and keep your distance[00:01:20]
你喜欢保持距离[00:01:21]
Hug and kiss in friendship[00:01:21]
在友谊的关系里亲吻和拥抱[00:01:23]
(Marc 7)[00:01:23]
//[00:01:24]
An ongoing kinship we was people to begin with[00:01:24]
进行中的关系,我们要开始[00:01:25]
Disrespect was not intended[00:01:25]
带着不是有意的无礼[00:01:26]
But your feelings sparked the sentence[00:01:26]
但是你的感觉被点燃[00:01:28]
Sometimes you're too intense in your quest to invent[00:01:28]
有时你在探索中太过紧张[00:01:31]
The perfect man please understand my rhyme is your repent[00:01:31]
完美先生,请明白,我的韵律是你的忏悔[00:01:33]
(Soup)[00:01:33]
//[00:01:34]
We been friends for a long time a very close friend of mine[00:01:34]
我们做了很长时间的朋友,非常亲密的那种[00:01:36]
Love you like you was mine but respect a thin line[00:01:36]
爱着你就像你是我的,但是保持着一条界限[00:01:39]
I love you like you was mine think about you all the time[00:01:39]
我爱着你就像你是我的,一直想着你[00:01:42]
Very close friend of mine but respect a thin line[00:01:42]
我的一个非常亲密的朋友,但是保持着一条界限[00:01:44]
We been friends for a long time a very close friend of mine[00:01:44]
我们做了很长时间的朋友,一个我非常亲密的朋友[00:01:47]
Love you like you was mine but respect a thin line[00:01:47]
爱着你就像你是我的,但是保持着一条界限[00:01:50]
I love you like you was mine think about you all the time[00:01:50]
我爱着你就像你是我的,一直想着你[00:01:52]
Very close friend of mine but respect a thin line[00:01:52]
我的一个非常亲密的朋友,但是保持着一条界限[00:01:56]
Man too bad that we became friends first[00:01:56]
伙计,很可惜我们一开始做了朋友[00:01:58]
I'm not on expert on how relationships should work[00:01:58]
我不是关于如何经营关系方面的专家[00:02:00]
But (echos) from the minute it as known[00:02:00]
但是 那一刻让我知道[00:02:03]
It changed the whole tone on how we spoke on the phone[00:02:03]
当我们在打电话的时候音调都变了[00:02:06]
Yo it was cool but I felt it wasn't enough[00:02:06]
这很好,但是我觉得不够[00:02:09]
And I was stuck when your moms would pick it up[00:02:09]
但是我被困住了[00:02:12]
Over you all my buddies would swoon[00:02:12]
爱上你,我所有的朋友都会惊讶[00:02:14]
But I felt we were in tune you let me up in your room (Damn)[00:02:14]
但是我感觉我们的步调一致,你让我进入你的房间[00:02:18]
But to me girl you're still off limits[00:02:18]
但是对于我来说女孩,你在范围之外[00:02:20]
No matter all the times that I hinted (Yo whatchu doin after this )[00:02:20]
无论我暗示了多少次[00:02:25]
Infactuation was authentic but yo I just pretended[00:02:25]
感觉是真实的,我只是在假装[00:02:27]
So I wouldn't lose the friendship[00:02:27]
我不会失去这友谊[00:02:28]
Maybe I should spill all my guts[00:02:28]
也许我会鼓足勇气[00:02:31]
Or write a letter then tear it up[00:02:31]
或者写一封信然后撕碎[00:02:34]
Or do a song just to say what's up[00:02:34]
或者是一首歌,要唱出来的话[00:02:36]
I want just a touch[00:02:36]
我只想要一个抚摸[00:02:38]
We been friends for a long time a very close friend of mine[00:02:38]
我们做了很长时间的朋友,一个我非常亲密的朋友[00:02:42]
Love you like you was mine but respect a thin line[00:02:42]
爱着你就像你是我的,但是保持着一条界限[00:02:44]
I love you like you was mine think about you all the time[00:02:44]
我爱着你就像你是我的,一直想着你[00:02:47]
Very close friend of mine but respect a thin line[00:02:47]
我的一个非常亲密的朋友,但是保持着一条界限[00:02:50]
We been friends for a long time a very close friend of mine[00:02:50]
我们做了很长时间的朋友,一个我非常亲密的朋友[00:02:53]
Love you like you was mine but respect a thin line[00:02:53]
爱着你就像你是我的,但是保持着一条界限[00:02:55]
I love you like you was mine think about you all the time[00:02:55]
我爱着你就像你是我的,一直想着你[00:02:58]
Very close friend of mine but respect a thin line[00:02:58]
我的一个非常亲密的朋友,但是保持着一条界限[00:03:07]
(Nelly Furtado)[00:03:07]
//[00:03:08]
I can't do this anymore[00:03:08]
我无法再继续[00:03:09]
See my heart just spills out when you walk in the door[00:03:09]
当你走进门我的心要跳出来[00:03:11]
Friendship turns into lust and this only tip[00:03:11]
友谊变成灰烬[00:03:14]
That I can't comprehend even if I knew it[00:03:14]
即使我知道我也无法理解[00:03:17]
Can't do justice to these things that I'm feeling[00:03:17]
无法对我感受到的这些做出正确的抉择[00:03:20]
You got someone else don't wanna be caught stealing[00:03:20]
你有了别人,不想被发现[00:03:22]
Hell if she knew she would never leave us alone[00:03:22]
如果她知道,她永远不会放过我们[00:03:26]
In the roo-ooo-ooom[00:03:26]
在房间里[00:03:26]
(Chali 2na)[00:03:26]
//[00:03:28]
This was a lesson in friendship[00:03:28]
上着友谊的一课[00:03:30]
I stress in this sentence[00:03:30]
我强调这一句话[00:03:32]
Should women and men be friends first [00:03:32]
男人和女人一开始应该做朋友吗[00:03:35]
And then slip [00:03:35]
然后呢[00:03:36]
My pen drips as I scribble my thoughts on thin strips[00:03:36]
当我描述我的想法时我的钢笔在滴水[00:03:39]
Of devotion[00:03:39]
关于献身[00:03:39]
(Akil)[00:03:39]
//[00:03:40]
Opposites attract[00:03:40]
异性相吸[00:03:40]
And best friends make a perfect match[00:03:40]
最好的朋友是最好的搭配[00:03:43]
If you only knew that[00:03:43]
如果你知道[00:03:45]
Once you cross ain't no turning back[00:03:45]
一旦你越过界限就没有回头路[00:03:47]
The minute you let him in it and he hit that[00:03:47]
当你让他进入的时候就开始了[00:03:49]
That's that[00:03:49]
就是那样[00:03:50]
(Marc 7)[00:03:50]
//[00:03:51]
We was people to begin with but you was too relentless[00:03:51]
我们很自然地开始,但是你太无情[00:03:53]
Jeporidizing kinship respect is intended[00:03:53]
本来想要尊重[00:03:57]
Resolve is my intent[00:03:57]
解决问题是我的意图[00:03:58]
While we got it in[00:03:58]
当我们陷入其中[00:03:59]
I'm trying to salvage a friendship[00:03:59]
我试着抢救这友谊[00:04:01]
We been friends for a long time a very close friend of mine[00:04:01]
我们做了很长时间的朋友,一个我非常亲密的朋友[00:04:04]
Love you like you was mine but respect a thin line[00:04:04]
爱着你就像你是我的,但是保持着一条界限[00:04:06]
I love you like you was mine think about you all the time[00:04:06]
我爱着你就像你是我的,一直想着你[00:04:09]
Very close friend of mine but respect a thin line[00:04:09]
我的一个非常亲密的朋友,但是保持着一条界限[00:04:11]
We been friends for a long time a very close friend of mine[00:04:11]
我们做了很长时间的朋友,一个我非常亲密的朋友[00:04:14]
Love you like you was mine but respect a thin line[00:04:14]
爱着你就像你是我的,但是保持着一条界限[00:04:17]
I love you like you was mine think about you all the time[00:04:17]
我爱着你就像你是我的,一直想着你[00:04:20]
Very close friend of mine but respect a thin line[00:04:20]
我的一个非常亲密的朋友,但是保持着一条界限[00:04:25]