所属专辑:EVERY SEASON
歌手: Da-iCE
时长: 05:46
Toki (Acoustic Version) - Da-iCE[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]
词:SHIROSE from WHITE JAM[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:SHIROSE from WHITE JAM/Naoto Okabe/SHIMADA from WHITE JAM BEATZ[00:00:02]
//[00:00:21]
5:00 in the morning[00:00:21]
清晨5:00 [00:00:24]
いつもより[00:00:24]
起床的时间 [00:00:27]
少し早めに目覚めるよ[00:00:27]
比平时早一些 [00:00:32]
独りきり泣いてないのに[00:00:32]
从来不曾一个人偷偷抹泪 [00:00:37]
涙がこぼれ落ちている[00:00:37]
为何泪却止不住地往外流 [00:00:42]
悲しくも懐かしくもないのに[00:00:42]
即没觉得伤心也没有想念 [00:00:48]
切ないのは何故?[00:00:48]
为何心却痛如刀割?[00:00:52]
朝日にも尋ねてみよう[00:00:52]
不如向朝阳问问答案吧 [00:00:58]
返事もないまま[00:00:58]
却没有得到任何的回应 [00:01:01]
Stand up[00:01:01]
//[00:01:03]
遠くにいる君もきっと[00:01:03]
我想身处远方的你肯定 [00:01:06]
同じ気持ちでいるのだろうな[00:01:06]
也和我是相同的心情吧 [00:01:11]
Stand up[00:01:11]
//[00:01:13]
携帯の中に弱気な言葉が並んで[00:01:13]
手机中打出一行妥协的话语 [00:01:18]
またすぐに消して[00:01:18]
转瞬间却又删去 [00:01:21]
Stand up[00:01:21]
//[00:01:23]
立ち上がる力もない[00:01:23]
连振作的余力都失去 [00:01:26]
でもこんな姿は[00:01:26]
但是这般狼狈的我 [00:01:29]
見せられはしない[00:01:29]
决不能够让你看到 [00:01:31]
Stand up[00:01:31]
//[00:01:33]
あの日捧げた言葉を[00:01:33]
那天对你说的那些话 [00:01:36]
嘘にしないように[00:01:36]
为了不让其成为谎言 [00:01:39]
思い出したよ[00:01:39]
我又回想了起来 [00:01:42]
「時を止めるより[00:01:42]
“与其静止时间 [00:01:45]
今を生きよう[00:01:45]
不如活在当下 [00:01:47]
過去を捨てるより[00:01:47]
与其舍弃过去 [00:01:50]
僕らの未来を育てていこう」[00:01:50]
不如一起经营我们的未来” [00:01:56]
何度も強がっていたけど[00:01:56]
一次又一次地故作风度 [00:02:03]
富や名誉より大事なもの[00:02:03]
比名誉富贵更重要的东西 [00:02:08]
今になってわかったんだ[00:02:08]
事到如今我才明白其所在 [00:02:14]
それでも気づかないフリしなきゃ[00:02:14]
即便如此我仍佯装视而不见 [00:02:24]
昨日まで「思い出」と[00:02:24]
昨日为止 [00:02:29]
呼んでいたはずの1ページが[00:02:29]
还唤作“回忆”的那一页 [00:02:34]
「あの頃」に変わってる[00:02:34]
正逐渐地变成“那时候” [00:02:39]
そしていつか忘れてく[00:02:39]
然后总有一天会遗忘在记忆 [00:02:44]
モノクロなあの人に[00:02:44]
问问黑白色的那人 [00:02:50]
欲しいものを尋ねてみよう[00:02:50]
问问他他想要的是什么 [00:02:55]
綺麗だね素敵だね[00:02:55]
真漂亮 真美好 [00:03:00]
記憶の中の僕は[00:03:00]
记忆中的我 [00:03:05]
今よりもずっと強くて[00:03:05]
比起现在要坚强得多 [00:03:08]
希望に溢れている様な気がした[00:03:08]
感觉还时常满怀希望 [00:03:13]
Stand up[00:03:13]
//[00:03:15]
今は一歩を踏み出す[00:03:15]
现在连踏出一步的勇气 [00:03:18]
勇気にすら嘘ついているよ[00:03:18]
都不过是我的自欺欺人 [00:03:24]
「時を止めるより[00:03:24]
“与其静止时间 [00:03:27]
今を生きよう[00:03:27]
不如活在当下 [00:03:30]
過去を捨てるより[00:03:30]
与其舍弃过去 [00:03:32]
僕らの未来を育てていこう」[00:03:32]
不如一起经营我们的未来” [00:03:38]
何度も強がっていたけど[00:03:38]
一次又一次地故作风度 [00:03:45]
富や名誉より大事なもの[00:03:45]
比名誉富贵更重要的东西 [00:03:50]
今になってわかったんだ[00:03:50]
事到如今我才明白其所在 [00:03:56]
それでも気づかないフリしなきゃ[00:03:56]
即便如此我仍佯装视而不见 [00:04:04]
例えば僕らが[00:04:04]
如果我们 [00:04:09]
あの日に戻れるとしたらと[00:04:09]
还能回到那一天 [00:04:17]
君に聞きたいけど[00:04:17]
真想问问你听你回复 [00:04:30]
「時を止めるより[00:04:30]
“与其静止时间 [00:04:33]
今を生きよう[00:04:33]
不如活在当下 [00:04:35]
過去を捨てるより[00:04:35]
与其舍弃过去 [00:04:37]
僕らの未来を育てていこう」[00:04:37]
不如一起经营我们的未来” [00:04:43]
何度も強がっていたけど[00:04:43]
一次又一次地故作风度 [00:04:50]
富や名誉より大事なもの[00:04:50]
比名誉富贵更重要的东西 [00:04:55]
今になってわかったんだ[00:04:55]
事到如今我才明白其所在 [00:05:01]
それでも気づかないフリしなきゃ[00:05:01]
即便如此我仍佯装视而不见 [00:05:06]
即[00:05:06]