• 转发
  • 反馈

《トロイメライ》歌词


歌曲: トロイメライ

所属专辑:ONOMIMONO

歌手: パスピエ

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

トロイメライ

トロイメライ - パスピエ (Passepied)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]

作詞:大胡田なつき[00:00:08]

//[00:00:16]

作曲:成田ハネダ[00:00:16]

//[00:00:25]

内緒の話をしてあげる 教えてあげる[00:00:25]

我会跟你说些悄悄话 [00:00:30]

いたいけな少女でまだいたいけど[00:00:30]

虽还想做个可爱少女 [00:00:34]

解答欄で迷子[00:00:34]

可却迷失在答题栏里 [00:00:39]

子供のころ体で覚えてたことを忘れた[00:00:39]

孩童时用身体记住的事情已经遗忘 [00:00:44]

今どうにか頭で覚えようとしているわ[00:00:44]

如今脑袋却拼命的试图想起 [00:00:50]

そんな世界がスローモーション 動き出した[00:00:50]

世界开始慢慢地运转 [00:00:58]

さよならが始まる予感がしたんだ[00:00:58]

有股离别将至的预感 [00:01:06]

時計仕掛けの果実をひと口齧って[00:01:06]

轻咬一口定时果实 [00:01:11]

どうして どうして トロイメライが鳴りだす[00:01:11]

为什么 为什么 幻想曲开始回响 [00:01:17]

髪を切って新しく生まれ変わって[00:01:17]

剪个头发 蜕变新生 [00:01:23]

会いに行くから[00:01:23]

我会去见你 [00:01:28]

そんなわたしを笑って[00:01:28]

你就尽管笑话这样的我吧 [00:01:36]

携帯電話のベルが鳴る どこに繋がる[00:01:36]

手机铃声响起 连接着某个地方 [00:01:41]

サブリミナルの効果が癖になるよ[00:01:41]

潜意识效果就要成习惯 [00:01:45]

ここから逃げ出して[00:01:45]

从这里逃出去 [00:01:49]

カシオペアでおやすみ[00:01:49]

仙后星座伴我入眠 [00:01:52]

寝たふり気づかないふり[00:01:52]

佯装熟睡佯装没有察觉 [00:01:55]

無重力に酔っていたら[00:01:55]

直到我醉的不省人事 [00:01:58]

息つぎ忘れていたわ[00:01:58]

就连呼吸也会忘却 [00:02:01]

そんな世界がスローモーション[00:02:01]

世界开始[00:02:06]

動き出した[00:02:06]

慢慢的运转 [00:02:08]

さよならが始まる予感がしたんだ[00:02:08]

有股离别将至的预感[00:02:16]

時計仕掛けの果実をひと口かじって[00:02:16]

轻咬一口定时果实 [00:02:22]

どうして どうして もし未来が変わっても[00:02:22]

为什么 为什么 哪怕未来改变了 [00:02:28]

迎えに行くよ もう一度タイムマシーンで[00:02:28]

我也会前去迎接你 再次乘坐时光机 [00:02:33]

自由自在 それ自体 確かめたい[00:02:33]

自由自在 去确认真正的自己 [00:03:07]

昨日のこと あの日のこと 忘れかけても[00:03:07]

就算快要忘了昨天 忘了那一天 [00:03:16]

耳を澄ませば ほらね、聞こえるわきっと[00:03:16]

可只要侧耳倾听 必定还能够听见 [00:03:32]

時計仕掛けの果実をひと口齧って[00:03:32]

轻咬一口定时果实[00:03:38]

どうして どうして トロイメライが鳴り出す[00:03:38]

为什么 为什么 幻想曲开始回响[00:03:43]

髪を切って新しく生まれ変わって[00:03:43]

剪个头发 蜕变新生[00:03:49]

会いに行くから[00:03:49]

我会去见你 [00:03:54]

そんなわたしを笑って[00:03:54]

你就尽管笑话这样的我吧 [00:04:04]

また内緒の話をしてあげる[00:04:04]

我还会跟你说悄悄话 [00:04:09]

教えてあげる[00:04:09]

我来告诉你 [00:04:10]

いたいけな少女は今[00:04:10]

可爱少女如今 [00:04:13]

少しだけ大人になって[00:04:13]

渐渐长大成人 [00:04:18]