所属专辑:ONOMIMONO
歌手: パスピエ
时长: 04:38
トロイメライ - パスピエ (Passepied)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
作詞:大胡田なつき[00:00:08]
//[00:00:16]
作曲:成田ハネダ[00:00:16]
//[00:00:25]
内緒の話をしてあげる 教えてあげる[00:00:25]
我会跟你说些悄悄话 [00:00:30]
いたいけな少女でまだいたいけど[00:00:30]
虽还想做个可爱少女 [00:00:34]
解答欄で迷子[00:00:34]
可却迷失在答题栏里 [00:00:39]
子供のころ体で覚えてたことを忘れた[00:00:39]
孩童时用身体记住的事情已经遗忘 [00:00:44]
今どうにか頭で覚えようとしているわ[00:00:44]
如今脑袋却拼命的试图想起 [00:00:50]
そんな世界がスローモーション 動き出した[00:00:50]
世界开始慢慢地运转 [00:00:58]
さよならが始まる予感がしたんだ[00:00:58]
有股离别将至的预感 [00:01:06]
時計仕掛けの果実をひと口齧って[00:01:06]
轻咬一口定时果实 [00:01:11]
どうして どうして トロイメライが鳴りだす[00:01:11]
为什么 为什么 幻想曲开始回响 [00:01:17]
髪を切って新しく生まれ変わって[00:01:17]
剪个头发 蜕变新生 [00:01:23]
会いに行くから[00:01:23]
我会去见你 [00:01:28]
そんなわたしを笑って[00:01:28]
你就尽管笑话这样的我吧 [00:01:36]
携帯電話のベルが鳴る どこに繋がる[00:01:36]
手机铃声响起 连接着某个地方 [00:01:41]
サブリミナルの効果が癖になるよ[00:01:41]
潜意识效果就要成习惯 [00:01:45]
ここから逃げ出して[00:01:45]
从这里逃出去 [00:01:49]
カシオペアでおやすみ[00:01:49]
仙后星座伴我入眠 [00:01:52]
寝たふり気づかないふり[00:01:52]
佯装熟睡佯装没有察觉 [00:01:55]
無重力に酔っていたら[00:01:55]
直到我醉的不省人事 [00:01:58]
息つぎ忘れていたわ[00:01:58]
就连呼吸也会忘却 [00:02:01]
そんな世界がスローモーション[00:02:01]
世界开始[00:02:06]
動き出した[00:02:06]
慢慢的运转 [00:02:08]
さよならが始まる予感がしたんだ[00:02:08]
有股离别将至的预感[00:02:16]
時計仕掛けの果実をひと口かじって[00:02:16]
轻咬一口定时果实 [00:02:22]
どうして どうして もし未来が変わっても[00:02:22]
为什么 为什么 哪怕未来改变了 [00:02:28]
迎えに行くよ もう一度タイムマシーンで[00:02:28]
我也会前去迎接你 再次乘坐时光机 [00:02:33]
自由自在 それ自体 確かめたい[00:02:33]
自由自在 去确认真正的自己 [00:03:07]
昨日のこと あの日のこと 忘れかけても[00:03:07]
就算快要忘了昨天 忘了那一天 [00:03:16]
耳を澄ませば ほらね、聞こえるわきっと[00:03:16]
可只要侧耳倾听 必定还能够听见 [00:03:32]
時計仕掛けの果実をひと口齧って[00:03:32]
轻咬一口定时果实[00:03:38]
どうして どうして トロイメライが鳴り出す[00:03:38]
为什么 为什么 幻想曲开始回响[00:03:43]
髪を切って新しく生まれ変わって[00:03:43]
剪个头发 蜕变新生[00:03:49]
会いに行くから[00:03:49]
我会去见你 [00:03:54]
そんなわたしを笑って[00:03:54]
你就尽管笑话这样的我吧 [00:04:04]
また内緒の話をしてあげる[00:04:04]
我还会跟你说悄悄话 [00:04:09]
教えてあげる[00:04:09]
我来告诉你 [00:04:10]
いたいけな少女は今[00:04:10]
可爱少女如今 [00:04:13]
少しだけ大人になって[00:04:13]
渐渐长大成人 [00:04:18]