• 转发
  • 反馈

《炉心融解》歌词


歌曲: 炉心融解

所属专辑:Prism

歌手: 下田麻美

时长: 05:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

炉心融解

炉心融解 (melt down) - 鏡音リン・レン (镜音双子)/下田麻美 (しもだ あさみ)[00:00:00]

//[00:00:32]

街明かり 華やか[00:00:32]

街灯 华丽[00:00:34]

エーテル麻酔 の 冷たさ[00:00:34]

醚麻醉的冰冷[00:00:37]

眠れない 午前二時[00:00:37]

睡不着 在凌晨2点[00:00:40]

全てが 急速に変わる[00:00:40]

一切 急速转变[00:00:43]

オイル切れのライター[00:00:43]

用尽燃油的打火机[00:00:45]

焼けつくような胃の中[00:00:45]

如果在灼烧般的胃里[00:00:49]

全てがそう嘘なら[00:00:49]

全部都是谎言[00:00:51]

本当に よかったのにね[00:00:51]

那真的太好了[00:00:54]

君の首を絞める夢を見た[00:00:54]

梦见勒住你脖子[00:00:57]

光の溢れる昼下がり[00:00:57]

在光芒四射的午后[00:01:00]

君の細い喉が跳ねるのを[00:01:00]

看见你那你细小的喉咙跳动[00:01:03]

泣き出しそうな眼で見ていた[00:01:03]

即将哭出来的眼睛[00:01:08]

核融合炉にさ[00:01:08]

仿佛想要跳进[00:01:13]

飛び込んでみたい と思う[00:01:13]

核合成炉[00:01:17]

真っ青な 光 包まれて奇麗[00:01:17]

被纯蓝色的光包围[00:01:21]

核融合炉にさ[00:01:21]

漂亮的核合成炉[00:01:24]

飛び込んでみたら そしたら[00:01:24]

试着跳了进去 然后[00:01:29]

すべてが許されるような気がして[00:01:29]

又感到一切都可以被原谅[00:01:44]

ベランダの向こう側[00:01:44]

阳台的另一端[00:01:46]

階段を昇ってゆく音[00:01:46]

登上台阶的声音[00:01:49]

陰り出した空が[00:01:49]

阴沉下来的天空[00:01:52]

窓ガラスに 部屋に落ちる[00:01:52]

落在窗户玻璃上 落在房间里[00:01:55]

拡散する夕暮れ[00:01:55]

散播开来的日暮[00:01:58]

泣き腫らしたような陽の赤[00:01:58]

仿佛哭肿了一般夕阳红[00:02:01]

融けるように少しずつ[00:02:01]

仿佛能够熔化一样 一点点[00:02:03]

少しずつ死んでゆく世界[00:02:03]

一点点 步入死亡的世界[00:02:06]

君の首を絞める夢を見た[00:02:06]

梦见勒住你脖子[00:02:10]

春風に揺れるカーテン[00:02:10]

春风中飘动的窗帘[00:02:12]

乾いて切れた唇から[00:02:12]

从干裂的唇[00:02:15]

零れる言葉は泡のよう[00:02:15]

零星的语言如同泡影[00:02:21]

核融合炉にさ[00:02:21]

仿佛想要跳进[00:02:25]

飛び込んでみたい と思う[00:02:25]

核合成炉[00:02:29]

真っ白に 記憶 融かされて消える[00:02:29]

被纯白色消融了记忆[00:02:33]

核融合炉にさ[00:02:33]

核合成炉[00:02:36]

飛び込んでみたら また昔みたいに[00:02:36]

试着跳进去 感觉又会如从前那般 [00:02:42]

眠れるような そんな気がして[00:02:42]

可以安然入眠[00:03:09]

時計の秒針や[00:03:09]

时钟的秒针呀[00:03:13]

テレビの司会者や[00:03:13]

电视里的主持人呀[00:03:19]

そこにいるけど 見えない誰かの[00:03:19]

虽然在那里 看不见的谁[00:03:27]

笑い声 飽和して反響する[00:03:27]

充满笑声的回响[00:03:31]

アレグロ・アジテート[00:03:31]

快板 煽动[00:03:36]

耳鳴りが消えない 止まない[00:03:36]

耳鸣无休无止[00:03:43]

アレグロ・アジテート[00:03:43]

快板 煽动[00:03:47]

耳鳴りが消えない 止まない[00:03:47]

耳鸣无休无止[00:04:19]

誰もみんな消えてく夢を見た[00:04:19]

谁都梦见一切都消失了[00:04:23]

真夜中の 部屋の広さと静寂が[00:04:23]

深夜中屋子里的空荡和寂静[00:04:26]

胸につっかえて[00:04:26]

双手搭在胸前[00:04:28]

上手に 息ができなくなる[00:04:28]

成功地变得不能呼吸[00:04:33]

(Shout!!)[00:04:33]

//[00:04:34]

核融合炉にさ[00:04:34]

试着跳进[00:04:38]

飛び込んでみたら そしたら[00:04:38]

核合成炉 然后[00:04:42]

きっと眠るように 消えていけるんだ[00:04:42]

会像睡去一样消失掉[00:04:46]

僕のいない朝は[00:04:46]

没有我的早晨[00:04:49]

今よりずっと 素晴らしくて[00:04:49]

比现在美好的多[00:04:54]

全ての歯車が噛み合った[00:04:54]

所有的齿轮也都咬合[00:04:57]

きっと そんな世界だ[00:04:57]

一定是那样美好的世界[00:05:02]