所属专辑:The Boy Who Knew Too Much
歌手: MIKA
时长: 02:58
Toy Boy (玩具男孩) - MIKA (米卡)[00:00:00]
//[00:00:03]
Written by:MIKA/Jodi Marr[00:00:03]
//[00:00:07]
I'm a wind-up toy in a up-down world[00:00:07]
我是一个上了发条的玩具 在一个颠倒的世界里[00:00:11]
If you leave me all alone I'll make a mess for sure[00:00:11]
如果你留我独自一人 我一定会弄得一团糟[00:00:14]
I've a heart of gold in the smallest size[00:00:14]
我有一颗尺寸最小的金子般的心[00:00:18]
Leave me in the dark and never hear me cry[00:00:18]
将我留在黑暗中 你永远不会听到我哭泣[00:00:23]
More than an illustration[00:00:23]
远远不只是一个摆设[00:00:26]
Points of articulation[00:00:26]
身上所有关节[00:00:30]
Come to life on a brass spring[00:00:30]
安上铜丝弹簧就能伸屈[00:00:34]
Such a wonderful plaything[00:00:34]
多么美妙的一个玩具[00:00:37]
It's a cruel cross that I have to bear[00:00:37]
我必须背着一个冷酷的十字架[00:00:42]
If you come a little close I'm going to pull your hair[00:00:42]
如果你再靠近我一点 我会扯你的头发[00:00:45]
More than just a toy in a patched blue suit[00:00:45]
我不仅仅是一个穿着打补丁蓝衣服的玩偶[00:00:50]
Hold me in your arms I'm just a boy like you[00:00:50]
当你把我抱在怀里时 我就像你一样是个小男孩[00:00:53]
But your momma thought there was something wrong[00:00:53]
但你妈妈认为某些地方不对劲[00:00:57]
Didn't want you sleeping with a boy too long[00:00:57]
她不想让你太长时间和一个小男孩一起睡[00:01:01]
It's a serious thing in a grown-up world[00:01:01]
在大人的世界里 这是一件很严重的事情[00:01:05]
Maybe you'd be better with a Barbie girl[00:01:05]
你最好还是和一个芭比娃娃睡觉[00:01:09]
You knew that I adored you[00:01:09]
你知道的我喜欢你[00:01:13]
But you left me in Georgia[00:01:13]
但你却把我留在Georgia[00:01:17]
Toys are not sentimental[00:01:17]
玩偶怎么会有感情[00:01:21]
How could I be for rental?[00:01:21]
我怎能被你租出去换钱[00:01:25]
She's the meanest hag that has ever been[00:01:25]
她是我从未见过最歹毒的巫婆[00:01:30]
Pulled out my insides with an old safety pin[00:01:30]
用一根老旧的别针 挑出我身体内的棉花[00:01:33]
I'm the sorest sight now I feel like trash[00:01:33]
我现在惨不忍睹 感觉自己就像团垃圾[00:01:37]
Clothes are made of rags and they don't even match[00:01:37]
衣服是破布织成的 而且完全不搭[00:01:41]
So she dressed me up as the man she loved[00:01:41]
然后她把我打扮成那个她深爱男人的模样[00:01:44]
And threw me in a box when she had had enough[00:01:44]
当她玩腻我的时候 就把我扔进一个箱子里[00:01:48]
Now the light of day I no longer see[00:01:48]
现在我再也看不到白天的阳光[00:01:52]
She stuck her voodoo pins where my eyes used to be[00:01:52]
我将我的眼窝刺满了巫毒的针[00:01:57]
Accidentally tragic[00:01:57]
意外酿成悲剧[00:02:01]
Victim of her black magic[00:02:01]
我成了她黑暗魔法的受害者[00:02:05]
Had a boy once who loved me[00:02:05]
曾经有一个很喜欢我的小男孩[00:02:09]
Now he's so afraid of me[00:02:09]
现在他很害怕我[00:02:13]
On a long lost day when you're gray and old[00:02:13]
在一个漫长迷茫的一天[00:02:17]
You'll be there remembering your old toy boy[00:02:17]
当你变成一个满头灰发的老头[00:02:21]
When your oldest son's wondering what to be[00:02:21]
你会在某处回想 你那个就玩偶当你的独子[00:02:25]
Tell him the story of a boy like me[00:02:25]
对未来感到迷茫的时候 将我这样一个男孩的故事告诉他[00:02:30]
Ohohohohohohoh[00:02:30]
//[00:02:33]
Ohohohohohohoh[00:02:33]
//[00:02:37]
Ohohohohohohoh[00:02:37]
//[00:02:41]
Ohohohohohohoh[00:02:41]
//[00:02:46]