• 转发
  • 反馈

《When The Music’s Over(LP版)》歌词


歌曲: When The Music’s Over(LP版)

所属专辑:The Complete Studio Recordings

歌手: The Doors

时长: 10:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

When The Music’s Over(LP版)

When The Music's Over (LP版) - The Doors (大门)[00:00:00]

//[00:00:02]

Yeah come on[00:00:02]

来吧[00:00:27]

Yeah[00:00:27]

//[00:01:04]

When the music's over[00:01:04]

当那音乐结束[00:01:14]

When the music's over yeah[00:01:14]

当那音乐结束[00:01:23]

When the music's over[00:01:23]

当那音乐结束[00:01:26]

Turn out the lights[00:01:26]

把灯也一并熄灭[00:01:29]

Turn out the lights[00:01:29]

把灯也一并熄灭[00:01:31]

Turn out the lights[00:01:31]

把灯也一并熄灭[00:01:36]

Yeah[00:01:36]

//[00:01:47]

When the music's over[00:01:47]

当那音乐结束[00:01:56]

When the music's over[00:01:56]

当那音乐结束[00:02:06]

When the music's over[00:02:06]

当那音乐结束[00:02:09]

Turn out the lights[00:02:09]

把灯也一并熄灭[00:02:11]

Turn out the lights[00:02:11]

把灯也一并熄灭[00:02:14]

Turn out the lights[00:02:14]

把灯也一并熄灭[00:02:19]

For the music is your special friend[00:02:19]

音乐是你特别的朋友[00:02:25]

Dance on fire as it intends[00:02:25]

随心所欲同火焰起舞[00:02:30]

Music is your only friend[00:02:30]

音乐是你唯一的朋友[00:02:38]

Until the end[00:02:38]

直到最后[00:02:43]

Until the end[00:02:43]

直到最后[00:02:48]

Until the end[00:02:48]

直到最后[00:04:12]

Cancel my subscription[00:04:12]

终止[00:04:14]

To the Resurrection[00:04:14]

我对复兴的认捐[00:04:22]

Send my credentials[00:04:22]

给拘留所[00:04:23]

To the House of Detention[00:04:23]

送去大使证[00:04:30]

I got some friends inside[00:04:30]

在内心深处我收获了朋友[00:04:43]

The face in the mirror won't stop[00:04:43]

镜子里的脸无法保留[00:04:48]

The girl in the window won't drop[00:04:48]

窗子里的女孩不会掉下[00:04:53]

A feast of friends[00:04:53]

一场朋友们的盛宴[00:04:56]

Alive she cried[00:04:56]

她叫着真热闹[00:04:58]

Waitingfor me[00:04:58]

等我[00:05:01]

Outside[00:05:01]

在外面等我[00:05:23]

Before I sink[00:05:23]

在我[00:05:27]

Into the big sleep[00:05:27]

陷入沉睡之前[00:05:32]

I want to hear[00:05:32]

我想听见[00:05:37]

I want to hear[00:05:37]

我想听见[00:05:42]

The scream of the butterfly[00:05:42]

蝴蝶的尖叫[00:06:07]

Come back baby[00:06:07]

回来吧 宝贝儿[00:06:10]

Back into my arm[00:06:10]

回到我的怀里[00:06:23]

We're getting tired of[00:06:23]

我们厌倦了[00:06:25]

Hanging around[00:06:25]

瞎逛[00:06:33]

Waiting around with our[00:06:33]

把我们的头[00:06:35]

Heads to the ground[00:06:35]

贴着地等着[00:06:38]

I hear a very gentle sound[00:06:38]

我听见一种非常温柔的声音[00:06:48]

Very near yeah very far[00:06:48]

非常近又非常远[00:06:52]

Very soft yeah very clear[00:06:52]

非常轻微又非常清晰[00:06:57]

Come today come today[00:06:57]

今天就要来了 今天就要来了[00:07:09]

What have they done[00:07:09]

他们[00:07:10]

To the earth[00:07:10]

对地球做了什么[00:07:14]

What have they done[00:07:14]

他们[00:07:15]

To our fair sister[00:07:15]

对我们美丽的妹妹做了什么[00:07:19]

Ravaged and plundered[00:07:19]

蹂躏她抢劫她[00:07:21]

And ripped her and bit her[00:07:21]

撕扯她粉碎她[00:07:24]

Stuck her with knives[00:07:24]

在黎明之际[00:07:26]

In the side of the dawn[00:07:26]

用刀子刺她[00:07:28]

And tied her with fences[00:07:28]

把她绑起来[00:07:31]

And dragged her down[00:07:31]

脱掉她的衣服[00:07:39]

I hear a very gentle sound[00:07:39]

我听见一种非常温柔的声音[00:07:49]

With your ear down to the ground[00:07:49]

把你的耳朵贴近地面[00:07:56]

We want the world[00:07:56]

我们想要世界[00:07:57]

And we want it[00:07:57]

我们想要[00:07:59]

We want the world[00:07:59]

我们想要世界[00:08:00]

And we want it[00:08:00]

我们想要[00:08:04]

Now[00:08:04]

现在[00:08:09]

Now[00:08:09]

现在[00:08:10]

Now[00:08:10]

现在[00:08:31]

Persian night babe[00:08:31]

波斯之夜 宝贝儿[00:08:35]

See the light babe[00:08:35]

瞧瞧那灯光 宝贝儿[00:08:44]

Save us[00:08:44]

救救我们[00:08:48]

Jesus[00:08:48]

耶稣啊[00:08:53]

Save us[00:08:53]

救救我们[00:09:42]

So when the music's over[00:09:42]

当那音乐结束[00:09:53]

When the music's over yeah[00:09:53]

When the music's over[00:10:03]

Turn out the lights[00:10:06]

Turn out the lights[00:10:08]

Turn out the lights[00:10:11]

Well the music is your[00:10:16]

Special friend[00:10:19]

Dance on fire as it intends[00:10:22]

Music is your only friend[00:10:27]

Until the end[00:10:35]

Until the end[00:10:40]

Until the end[00:10:45]

直到最后[00:10:50]