歌手: 小田和正
时长: 04:23
まっ白 - 小田和正 [00:00:00]
作词:小田和正[00:00:00]
作曲:小田和正[00:00:00]
哀しいほどの想いがつのれば[00:00:00]
如果一直存在着这样悲伤的记忆[00:00:04]
もうその愛はもどれない[00:00:04]
那么我在想这份感情无法挽回了[00:00:09]
せめてただ 切ない気持ち[00:00:09]
但是至少请让我将心中痛苦不舍的心情 [00:00:15]
伝えるまで[00:00:15]
向你表达[00:00:23]
置き去りにされるだけの恋なら[00:00:23]
如果只是像这样将要被弃置的爱情 [00:00:28]
もういらない[00:00:28]
我想不要也罢[00:00:30]
でも出会いは またその答えを[00:00:30]
可是关于我们两个人的相遇以及所有的解释[00:00:35]
遠くに置いてしまうんだ[00:00:35]
就这样远远地被弃置了吗[00:00:39]
さっきから ずっと同じページ[00:00:39]
从刚刚开始我就一直心不在焉地注视着 [00:00:44]
ぼんやりながめてる[00:00:44]
那幅同样的景象[00:00:48]
ふたり出会ってしまったのは[00:00:48]
两个人能够这样相遇在一起 [00:00:52]
きっと いいことなんだ[00:00:52]
应该是一个美好的回忆吧[00:00:56]
遠回りしてゆく[00:00:56]
我们总是喜欢绕着远路走去[00:01:01]
公園は人影もない[00:01:01]
在那个人影稀少的公园里 [00:01:05]
心は いつからか[00:01:05]
我的心里不知什么时候开始[00:01:10]
君でいっぱいになってる[00:01:10]
就完全完全地被你占据了[00:01:14]
悲しいほどの想いがつのれば[00:01:14]
如果一直存在着这样悲伤的记忆[00:01:18]
もうその愛いは戻れない[00:01:18]
那么我在想这份感情无法挽回了[00:01:24]
せめてただ 切ない気持ち[00:01:24]
但是至少请让我将心中痛苦不舍的心情 [00:01:29]
伝えるまで[00:01:29]
向你表达[00:01:37]
雪のように冷たい雨に[00:01:37]
好像下雪一样 [00:01:42]
打たれ続けた[00:01:42]
冰冷的雨滴不断地打在身上[00:01:44]
張り裂けそうな胸を[00:01:44]
如同被狠狠撕裂的胸口[00:01:47]
人知れず抱えていた[00:01:47]
独自一个人暗自抱着[00:01:53]
過ちも 許されない嘘さえも[00:01:53]
虽然所有的过错 就连不能原谅的谎言 [00:01:58]
時は消してくれたけど[00:01:58]
都可以随着时间而消逝[00:02:02]
今にしてまだ ほんとうの?は[00:02:02]
可是一直到今天什么才是真正的爱[00:02:06]
分からないみたいだ[00:02:06]
我似乎仍然不明白[00:02:11]
歩道橋で 黙って[00:02:11]
一个人站在天桥上静静地看着 [00:02:15]
人ごみを見ている[00:02:15]
匆匆忙忙来往的人们[00:02:19]
ざわめきを包むように[00:02:19]
突然间像包容着嘈杂人声的白雪 [00:02:24]
雪が降り始めた[00:02:24]
开始慢慢飘落下来[00:02:28]
こぼれかけた言葉のみこんで[00:02:28]
把满溢出来的话语再一次吞回胸口[00:02:32]
いつしか暮れゆく冬の街[00:02:32]
不知不觉中冬季的街道 [00:02:36]
もうすこしだけこのまま[00:02:36]
已经布满着黄昏暮色[00:02:41]
ふたりに 答えはいらない[00:02:41]
我们之间已经不需要再多的解释了[00:02:54]
悲しいほどの想いがつのれば[00:02:54]
如果一直存在着这样悲伤的记忆[00:02:59]
もうその愛は戻れない[00:02:59]
那么我在想这份感情无法挽回了[00:03:04]
せめてただ 切ない気持ち[00:03:04]
但是至少请让我将心中痛苦不舍的心情 [00:03:10]
伝えるまで[00:03:10]
向你表达[00:03:12]
それでもまた始まろうとしてる[00:03:12]
虽然如此我还是希望重新开始[00:03:16]
その時を待っていたように[00:03:16]
我想我会一直等待那一天的到来[00:03:21]
愛は とまどうふたりの[00:03:21]
就让过去被爱伤得不知所措的我们[00:03:25]
なにもかも まっ白にして[00:03:25]
把过去的一切都化成一片空白 [00:03:30]