歌手: Daft Punk
时长: 09:04
Giorgio By Moroder-Daft Punk[00:00:00]
When I was fifteen,[00:00:00]
当我十五岁十六岁时[00:00:02]
sixteen when I really started to play the guitar,[00:00:02]
当我开始玩吉他[00:00:06]
I definitely wanted to become a musician[00:00:06]
那时我的梦想是成为一个音乐家[00:00:08]
It was almost impossible because it was,[00:00:08]
I这几乎是不可能的[00:00:11]
the dream was so big[00:00:11]
因为梦想太大[00:00:13]
that I didn't see any chance[00:00:13]
我没有看到任何的机会[00:00:15]
because I was living in a little town,[00:00:15]
因为我生活在一个小城镇[00:00:17]
was studying and[00:00:17]
我在学习[00:00:19]
when I finally broke away from school[00:00:19]
当我终于脱离了我的音乐学校[00:00:22]
and became a musician I thought "well,[00:00:22]
我想是成为一个音乐家我想好的[00:00:26]
now I may have a little bit of a chance,[00:00:26]
我想我有一点点机会[00:00:28]
" because all I really wanted to do is music[00:00:28]
因为我不只是去玩音乐[00:00:31]
and not only play music but compose music[00:00:31]
而是热爱音乐本身也作曲[00:00:35]
At that time, in Germany,[00:00:35]
当时在德国[00:00:37]
in '69-'70, they already had discotheques[00:00:37]
在1969-70年那里已经有迪斯科舞厅[00:00:42]
So I would take my car,[00:00:42]
所以我想坐我的车[00:00:43]
would go to a discotheque[00:00:43]
去迪斯科舞厅[00:00:45]
and sing maybe 30 minutes[00:00:45]
唱大概30分钟[00:00:49]
I think I had about 7-8 songs[00:00:49]
我想我有7-8只歌曲[00:00:53]
I would partially sleep in the car[00:00:53]
我可以睡在车里[00:00:56]
because I didn't want to drive home[00:00:56]
因为我不想开车回家[00:00:58]
and that helped me for about almost 2 years to survive[00:00:58]
就这么持续了大概2年生存[00:01:05]
In the beginning,[00:01:05]
在开始的时候[00:01:08]
I wanted to do an album with the sounds of the 50s,[00:01:08]
我想用50年代的声音做一张专辑[00:01:12]
the sounds of the 60s,[00:01:12]
60年代70年代的声音[00:01:14]
of the 70s and then have a sound of the future[00:01:14]
然后有一个良好的未来[00:01:18]
And I thought, "wait a second,[00:01:18]
我心想等一下[00:01:20]
I know the synthesizer,[00:01:20]
我会使用合成器[00:01:22]
why don't I use the synthesizer which is the sound of the future"[00:01:22]
我为什么不使用合成器那是未来的声音[00:01:27]
And I didn't have any idea what to do[00:01:27]
我不知道做什么[00:01:30]
but I knew I needed a click[00:01:30]
但我知道我需要一个声音[00:01:31]
so we put a click on the 24 track which[00:01:31]
我们用一个24轨道音符[00:01:34]
then was synched to the Moog Modular[00:01:34]
然后同步到穆格模块[00:01:38]
I knew that it could be a sound of the future[00:01:38]
我知道这可能是一个良好的未来[00:01:41]
but I didn't realize how much impact would be[00:01:41]
我不知道它会有多大影响[00:01:47]
My name is Giovanni Giorgio,[00:01:47]
我的名字是吉奥吉[00:01:48]
but everybody calls me Giorgio[00:01:48]
但大家都叫我吉奥[00:01:51]
You want to free your mind about a concept[00:04:58]
of harmony and of music being correct,[00:05:01]
你想开一场关于心灵释放的[00:05:06]
you can do whatever you want[00:05:06]
和谐的正确的音乐演唱会[00:05:07]
So nobody told me what to do,[00:05:07]
你可以做你想做的[00:05:11]
and there was no preconception of what to do[00:05:11]
所以没有人可以告诉你要怎么做[00:05:11]