歌手: NMB48
时长: 05:11
ジャングルジム (攀爬架) - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
詞:秋元康[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:酒井康男[00:00:16]
//[00:00:24]
夜の児童公園 ジャングルジムの上[00:00:24]
夜晚的儿童公园 那边的攀登架 [00:00:35]
誰も見てないから スカートで登る[00:00:35]
不会有人看到 穿着裙子爬上去 [00:00:44]
子どもの頃は高く思えた[00:00:44]
小时候看起来那么高 [00:00:50]
一番 テッペンに腰掛けたけど[00:00:50]
现在坐在最高的地方 [00:00:57]
そんなに怖く感じないのは私が大人だから[00:00:57]
也没有以前那么可怕 因为我已长大成人 [00:01:13]
恋なんか面倒だ[00:01:13]
恋爱什么可真麻烦 [00:01:19]
いつもの自分じゃなくなる[00:01:19]
总是变得不像自己 [00:01:24]
もどかしくて[00:01:24]
焦急难耐[00:01:26]
胸のどこかがどよんどよんと暴れている[00:01:26]
胸口的某处 掀起郁闷的波澜 [00:01:35]
彼なんかいらないよ[00:01:35]
我才不需要男朋友 [00:01:41]
一人きりでいいんだ[00:01:41]
一个人也没关系 [00:01:46]
ここに来て[00:01:46]
来到这里 [00:01:48]
あの日の星が[00:01:48]
那一天所望见的星星 [00:01:51]
今もずっと手の届かない場所にあるなら[00:01:51]
现在也依旧在遥不可及的地方 [00:02:03]
小さなシーソーが右に傾いたまま[00:02:03]
小小的跷跷板 就这么倾向右边 [00:02:14]
降りてしまった人を思い続けてる[00:02:14]
像是继续思念着 刚离开不久的人 [00:02:23]
巡り逢った時は何も話せず[00:02:23]
相遇的时候 什么都说不出 [00:02:30]
猫を被って大人しいふりした[00:02:30]
装出一副稳重的大人样 [00:02:37]
こんなに好きになるなんてとっても意外だった[00:02:37]
原来我居然这么喜欢你 这还真是让我意外 [00:02:52]
恋なんか苦手だよ[00:02:52]
恋爱什么的 我太不擅长 [00:02:58]
悲しい顔ばかりしている[00:02:58]
总是摆出一副悲伤的样子 [00:03:03]
ただ 切なくて[00:03:03]
其实只是 感到难过 [00:03:05]
こんな時間に夜の風に当たりたくなる[00:03:05]
所以在这种时间 想要吹吹夜风 [00:03:15]
ひんやりとしているよ[00:03:15]
冷飕飕的 [00:03:20]
お尻の下の鉄の棒[00:03:20]
身下坐着的铁棒 [00:03:25]
こうしてても[00:03:25]
哪怕我这么做 [00:03:28]
きっと あなたは[00:03:28]
你肯定已经 [00:03:31]
ジャングルジムに登ったことなど忘れてるでしょう[00:03:31]
忘记曾经爬过这攀登架吧 [00:04:04]
恋なんか面倒だ[00:04:04]
恋爱什么可真麻烦 [00:04:10]
いつもの自分じゃなくなる[00:04:10]
总是变得不像自己 [00:04:15]
もどかしくて[00:04:15]
焦急难耐[00:04:17]
胸のどこかがどよんどよんと暴れている[00:04:17]
胸口的某处 掀起郁闷的波澜 [00:04:26]
ジャングルジム 一人きり[00:04:26]
攀登架 一个人 [00:04:32]
仲間外れにされたように[00:04:32]
仿佛被朋友排除在外 [00:04:37]
鼻の奥が[00:04:37]
鼻子深处 [00:04:40]
じんとして来て[00:04:40]
感觉一阵发酸 [00:04:42]
できるならばここからずっと降りたくなかった[00:04:42]
可以的话 我真不想从这里下去[00:04:47]