所属专辑:「制服の芽」
歌手: SKE48 Team S
时长: 04:13
恋を语る诗人になれなくて… - Team S[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
詞:秋元 康[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:俊龍[00:00:12]
//[00:00:18]
校庭の楡の木陰[00:00:18]
校园里老榆树的树荫下[00:00:21]
リルケの詩集をめくり[00:00:21]
翻开里尔克的诗集[00:00:24]
唇が動いている[00:00:24]
嘴里在轻轻的朗读[00:00:31]
君は今 胸の奥に[00:00:31]
我现在心底都是[00:00:34]
どんな悩みを抱えて[00:00:34]
不管抱着怎样的烦恼[00:00:37]
そよ風に吹かれるのか?[00:00:37]
是被微风吹拂着?[00:00:43]
遠くから 気づかれず[00:00:43]
远远地 并未注意到[00:00:46]
そっと守ってあげたい[00:00:46]
一直在旁边守护着你[00:00:49]
眼差しは 君を暖かくするよ[00:00:49]
用目光温暖你[00:00:56]
太陽[00:00:56]
太阳[00:01:00]
恋を語る詩人になれなくて…[00:01:00]
无法成为述说爱恋的诗人[00:01:06]
言葉を飾るより[00:01:06]
与其修饰语言[00:01:10]
無口な僕でいる[00:01:10]
沉默的我[00:01:13]
恋を語る詩人になれなくて…[00:01:13]
无法成为述说爱恋的诗人[00:01:19]
ときめきは ときめきのまま[00:01:19]
跳动 心怦然跳动[00:01:23]
野に咲く花であればいい[00:01:23]
如果我是在原野里绽放的花就好了[00:01:43]
紺色のセーラー服[00:01:43]
深蓝色的水手服[00:01:47]
リボンを結び直して[00:01:47]
系上丝带[00:01:50]
微笑んで走り出した[00:01:50]
微笑着走出[00:01:57]
その場所で見つけたのは[00:01:57]
在那里遇到你[00:02:00]
きっと答えではなくて[00:02:00]
一定不是答案[00:02:03]
青春という名の道[00:02:03]
这条命名青春的道路上[00:02:09]
すぐそばを 過ぎて行く[00:02:09]
我就在你旁边走过[00:02:12]
ほのかな石鹸の香り[00:02:12]
微微香皂的香气[00:02:15]
振り向けば 君のその後ろ姿に[00:02:15]
转过头来 是你的背影[00:02:22]
木漏れ日[00:02:22]
树荫下散落的阳光[00:02:26]
語るだけで消えてしまいそうな…[00:02:26]
只是诉说就会消失[00:02:32]
伝えることよりも[00:02:32]
比起诉说[00:02:36]
大事なものがある[00:02:36]
有更重要的是[00:02:39]
語るだけで消えてしまいそうな…[00:02:39]
只是诉说就会消失[00:02:45]
切なさは 切なさのまま[00:02:45]
悲伤 难过[00:02:49]
愛しい花であればいい[00:02:49]
如果我是你喜爱的花儿就好了[00:03:22]
恋を語る詩人になれなくて…[00:03:22]
无法成为述说爱恋的诗人[00:03:29]
言葉を飾るより[00:03:29]
与其修饰语言[00:03:32]
無口な僕でいる[00:03:32]
沉默的我[00:03:35]
恋を語る詩人になれなくて…[00:03:35]
无法成为述说爱恋的诗人[00:03:41]
ときめきは ときめきのまま[00:03:41]
跳动 心怦然跳动[00:03:45]
野に咲く花であればいい[00:03:45]
如果我是在原野里绽放的花就好了[00:03:50]