所属专辑:家-ウチ-※アルバムが1万枚売れなかったらmisonoはもうCDを発売することができません。(Type-B)
歌手: Misono
时长: 05:01
ホ・ン・ト・ウ・ソ (真・的・假・的) - misono (神田美苑)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:Me&misono[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:Me&misono[00:00:06]
//[00:00:09]
「君が君のままでいられる場所」が[00:00:09]
我希望我一直都是你[00:00:13]
僕であり續けますように[00:00:13]
能以真实姿态存在的那个地方[00:00:17]
「ウソ」でも「キライ」でも[00:00:17]
谎言也好 厌恶也好[00:00:20]
君の氣持ちなら、僕は味方だから[00:00:20]
只要是你的心情 我都会支持你[00:00:25]
その言葉がどちらであってもいい[00:00:25]
无论你说的那句话是怎样的都可以[00:00:29]
「優しさ」といううそも[00:00:29]
是善意的谎言也好[00:00:52]
「聞きたくはなかった」ほんとうも[00:00:52]
不想听到的真实也好[00:00:58]
どっちにしても互いを傷付け、守ってくれるモノ[00:00:58]
都是互相伤害却又守护着我们[00:01:06]
キライ同士になるキッカケだって、[00:01:06]
肯定有什么原因让我们变得互相[00:01:10]
きっとあったけど 「ど一でもいい」人になるなら[00:01:10]
讨厌 但若要成为无关紧要的人[00:01:14]
「今のまま」でいた方が[00:01:14]
那不如保持现状 就可以让我们[00:01:16]
一秒でも長く一緒にいられるから[00:01:16]
能在一起更久一点 就算一秒也好[00:01:22]
「それじゃ疲れちゃうでしょ?[00:01:22]
虽然会说 那会很累吧[00:01:27]
偽ってまで、してほしくはない」と言うけど…[00:01:27]
不想你为了这样而去伪装 但我希望[00:01:35]
二人にとって「ふたり」が「大切」であり續けますように[00:01:35]
我们能一直珍视两人在一起的意义[00:01:43]
ムリしてでも君の「必要」になるなら、[00:01:43]
如果要勉强成为你的必需[00:01:49]
僕が「惡役」にもなる[00:01:49]
就算是变成坏人我也愿意[00:01:52]
ウソをもっと、うまくつけてたら…[00:01:52]
如果我有更高的撒谎技巧就好了[00:01:56]
自分の心まで誤魔化せるくらい[00:01:56]
甚至能瞒过自己的心[00:02:00]
「ウソツキ」にさせてしまった僕が[00:02:00]
成为了说谎者的我[00:02:05]
噓を真實にしてあげる[00:02:05]
会将谎言变成真实的[00:02:17]
ヒカリは眩しすぎるし、[00:02:17]
阳光太耀眼了[00:02:21]
少し欠けた月明かりくらいがいいなぁ…[00:02:21]
还是月缺的柔光比较好[00:02:26]
影を生んで、ついてくるし[00:02:26]
因为我们在月光下能有影子[00:02:29]
「闇の中でなければ分からない」モノ[00:02:29]
那是只有在黑暗中才能明了的东西[00:02:33]
影なら重ね、合わせて[00:02:33]
影子的话就能重叠 合在一起[00:02:37]
「二人が一つに」なるコトも出來るから[00:02:37]
甚至能将两人融为一体[00:02:41]
「こっち向いて すぐそこにいるよ![00:02:41]
望向这边 我就在这里[00:02:46]
こっちおいで 僕の影に入りなよ!」[00:02:46]
到这边来 到我的影子里[00:02:50]
「いつからこうなってしまった?[00:02:50]
有时会想 什么时候变成这样的[00:02:54]
こんなの本當の自分じゃない」と思うけど…[00:02:54]
这并不是真正的自己[00:03:03]
二人が選ぶ「一番」であって![00:03:03]
但是这是我们选择的最好[00:03:07]
僕に戀し續けてくれますように[00:03:07]
希望你能一直恋上我[00:03:11]
「勝手に思ってる」コトさえ[00:03:11]
我这样任意妄为[00:03:14]
君を困らせる?僕のワガママにもなる[00:03:14]
是否让你困扰了 我让自己放肆了[00:03:19]
それぞれの道で「片想いのカケラ」[00:03:19]
各自的路上都有单恋的碎片[00:03:24]
持ってるだけなら、いいもんね?[00:03:24]
只是拿着的话没关系吧[00:03:28]
「スキ」だけでは足りないけど…[00:03:28]
光是喜欢是不够的[00:03:31]
それだけで頑張れてしまうのも本音[00:03:31]
但说真的 那足以让我努力下去[00:03:36]
「約束」紙きれ一枚やぶられても守り續けてる[00:03:36]
一纸誓言即使撕碎了仍会继续守护你[00:04:18]
「指きりした二人」がいるだけで[00:04:18]
我们一起打过的勾[00:04:22]
心強いお守りにもなる[00:04:22]
将会成为让我们安心的护身符[00:04:26]
自由でいて 幸せであって!二人、[00:04:26]
要自由幸福啊[00:04:31]
傍にいなかったとしても[00:04:31]
即使各自不在身旁[00:04:34]
好きにして 信じられるから![00:04:34]
随心所欲吧 因为我们互相信任[00:04:39]
「君のタイミングで僕を、[00:04:39]
我只求你能在方便的时候[00:04:43]
思い出してくれる」くらいでいい[00:04:43]
能想起我来[00:04:48]