• 转发
  • 反馈

《The Sound Of Silence》歌词


歌曲: The Sound Of Silence

所属专辑:Great Spirit

歌手: George McAnthony

时长: 03:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Sound Of Silence

The Sound Of Silence - George McAnthony[00:00:00]

//[00:00:03]

Hello darkness my old friend[00:00:03]

嘿,黑夜啊,我的老友[00:00:08]

I've come to talk with you again[00:00:08]

我又来找你聊天了[00:00:12]

Because a vision softly creeping[00:00:12]

因为有个幻影轻轻爬进来[00:00:17]

Left its seeds while I was sleeping[00:00:17]

趁我熟睡时暗暗播下了种子[00:00:22]

And the vision that was planted in my brain[00:00:22]

使这个幻影深植入我脑海中[00:00:29]

Still remains with the sound of silence[00:00:29]

萦绕盘旋不去 在寂静无声的此刻[00:00:37]

In restless dreams I walk alone[00:00:37]

在无数不平静的梦中我茕茕独行[00:00:42]

Narrow streets of cobble stone[00:00:42]

行走在鹅卵石铺成的狭窄街道上[00:00:47]

Beneath the hallo of a street lamp[00:00:47]

头顶上街灯的光晕将我笼罩[00:00:51]

I turned my collar to the cold and damp[00:00:51]

我竖起衣领以抗御这湿冷的夜[00:00:56]

When my eyes were stabbled by the flash of a neon light[00:00:56]

当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时[00:01:03]

That split the night[00:01:03]

霓虹灯的闪烁也划破了夜空[00:01:06]

And touched the sound of silence[00:01:06]

打破了黑夜的沉静[00:01:12]

And in the naked night I saw ten thousand people may be more[00:01:12]

在无遮灯照耀下我看到 人头攒动 [00:01:21]

People talking without speaking hearing without listening[00:01:21]

有的人在说着无聊的话语 有的人在漫不经心的听着别人说[00:01:31]

People writing songs that voices never share[00:01:31]

有的人在写着那些从不会被传唱的歌[00:01:38]

And no one dare disturb the sound of silence[00:01:38]

但没有人敢于去 打破这份静默 [00:02:05]

Fool said I you do not know[00:02:05]

我说道:愚蠢的人啊,你们不知道[00:02:09]

Silence like a cancer grows[00:02:09]

静默会像癌细胞那样扩散[00:02:14]

Hear my words that I might teach you[00:02:14]

听我的话,我才能教导你[00:02:18]

Take my arms that I might reach you[00:02:18]

抓紧我的手,我才能救你[00:02:23]

But my words like silent rain-drops fell[00:02:23]

但是我的话却如寂静无声的雨点落下[00:02:32]

And echo-ed in the wells of silence[00:02:32]

徒然回响在沉静的井里[00:02:40]

And the people bow and prayed[00:02:40]

人们仍然顶礼膜拜着[00:02:44]

To the neon God they made[00:02:44]

自己塑造的霓虹灯神文明[00:02:49]

And the sign flash out its warning[00:02:49]

霓虹灯文明以它闪烁的文字显出其预兆[00:02:54]

In the words that it was forming[00:02:54]

文明警告的话语渐渐成型[00:02:58]

And the sings said The words of the prophers are[00:02:58]

预兆显示:先知的话语 [00:03:01]

Written the subway walls and tenement halls[00:03:01]

已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上[00:03:09]

And whispered in the sounds of silence[00:03:09]

也在无声的静默中被轻声传送[00:03:14]