• 转发
  • 反馈

《The Sound of Silence(Live at Southern Illinois University, Carbondale, IL - November )》歌词


歌曲: The Sound of Silence(Live at Southern Illinois University, Carbondale, IL - November )

所属专辑:Live 1969

歌手: Simon And Garfunkel

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Sound of Silence(Live at Southern Illinois University, Carbondale, IL - November )

The Sound of Silence (Live Version) - Simon & Garfunkel[00:00:00]

//[00:00:04]

Written by:Paul Simon[00:00:04]

//[00:00:09]

Hello darkness my old friend[00:00:09]

你好 黑暗,我的老朋友[00:00:14]

I've come to talk with you again[00:00:14]

我又来和你交谈[00:00:19]

Because a vision softly creeping[00:00:19]

因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来[00:00:24]

Left its seeds while I was sleeping[00:00:24]

趁我熟睡埋下了它的种子[00:00:29]

And the vision that was planted in my brain[00:00:29]

这种幻觉在我的脑海里生根发芽[00:00:37]

Still remains[00:00:37]

缠绕着我[00:00:41]

Within the sound of silence[00:00:41]

伴随着寂静的声音[00:00:47]

In restless dreams I walked alone[00:00:47]

在不安的梦境中我独自游荡[00:00:53]

Narrow streets of cobblestone[00:00:53]

狭窄的鹅卵石街道[00:00:58]

'Neath the halo of a street lamp[00:00:58]

在路灯的光环照耀下[00:01:03]

I turned my collar to the cold and damp[00:01:03]

我竖起衣领 抵御严寒和潮湿[00:01:08]

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light[00:01:08]

就在我的眼睛被一盏霓虹灯的闪光刺穿的同时[00:01:16]

That split the night[00:01:16]

光芒划破了夜空[00:01:20]

And touched the sound of silence[00:01:20]

打破了这份寂静[00:01:26]

And in the naked light I saw[00:01:26]

在孱弱的烛光中我看到[00:01:31]

Ten thousand people maybe more[00:01:31]

成千上万的人们,或许更多[00:01:37]

People talking without speaking[00:01:37]

人们缄口却倾述心声[00:01:42]

People hearing without listening[00:01:42]

人们罔闻却声声贯耳[00:01:47]

People writing songs that voices never share[00:01:47]

人们创作歌曲却从却唱不出声来[00:01:56]

No one dared[00:01:56]

没有人敢[00:02:00]

Disturb the sound of silence[00:02:00]

打扰这寂静的声音[00:02:06]

Fools said I you do not know[00:02:06]

“傻瓜” 我说 “难道你不知道 ”[00:02:11]

Silence like a cancer grows[00:02:11]

寂静如同顽疾滋长[00:02:16]

Hear my words that I might teach you[00:02:16]

有益的教诲你当听取[00:02:21]

Take my arms that I might reach you[00:02:21]

有助的臂膀你该挽起[00:02:27]

But my words like silent raindrops fell[00:02:27]

但话语如雨滴悄然落[00:02:37]

And echoed in the wells of silence[00:02:37]

在寂静的水井中渐渐模糊[00:02:46]

And the people bowed and prayed[00:02:46]

人们向自己创造的[00:02:50]

To the neon god they made[00:02:50]

霓虹之神祈祷膜拜[00:02:55]

And the sign flashed out its warning[00:02:55]

神光中闪射出告诫的语句[00:03:00]

In the words that it was forming[00:03:00]

若隐若现显示成行[00:03:05]

And the sign said[00:03:05]

它告诉人们[00:03:07]

The words of the prophets are[00:03:07]

预言者的话都已写在[00:03:09]

Written on the subway walls[00:03:09]

地铁的墙上[00:03:14]

And tenement halls[00:03:14]

以及公寓走廊上[00:03:17]

And whispered in the sounds of silence[00:03:17]

也在寂静的声音里低语[00:03:22]