• 转发
  • 反馈

《明けない夜を壊せ (摧毁尚未天明的夜晚吧)》歌词


歌曲: 明けない夜を壊せ (摧毁尚未天明的夜晚吧)

所属专辑:GUMI 誕 -4th Anniversary-

歌手: GUMI

时长: 04:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

明けない夜を壊せ (摧毁尚未天明的夜晚吧)

明けない夜を壊せ (摧毁尚未天明的夜晚吧) - Task[00:00:01]

//[00:00:09]

词:Task[00:00:09]

//[00:00:11]

曲:Task[00:00:11]

//[00:00:26]

とりあえず封筒を開ける 響く温度 弾ける何か[00:00:26]

就先把信封拆开 响起的温度 迸出的某种事物[00:00:38]

「苦しい」ともがく君の声 聞きなれた私を何処へ?[00:00:38]

挣扎着 好痛苦 的你的声音 是要听惯了这的我到何处?[00:00:48]

意味のない駆け引きがお好きならば どうぞ[00:00:48]

如果喜欢没有意义的运筹帷幄的话 那就请自便[00:00:54]

空論のような 夢芝居だって構わない[00:00:54]

就算是如同空话的 梦幻故事也无所谓[00:00:59]

僕ら いつの間にかフィクション映画のように[00:00:59]

我们啊 在不知不觉间变得像科幻电影一样[00:01:07]

何食わぬ顔でこの街の中[00:01:07]

表情冷漠的走在这城市间[00:01:12]

まだ明けない夜へと[00:01:12]

前往尚未天明的夜晚[00:01:17]

手を伸ばしてるの 懲りずに精一杯 どうして?[00:01:17]

伸出了手啊 没学到教训般如此拼命 为什么呢?[00:01:45]

占い師のアドバイスはさ 極端すぎて すがることもない[00:01:45]

占卜师的建议 太极端了 一点也不可靠[00:01:54]

一ページ先の未来は 冷たすぎて 固まりそうだ[00:01:54]

就在下一页的未来 太过冰冷 彷佛要结冻般[00:02:05]

気休め 戯言も独り言も慣れた[00:02:05]

一时的安慰 玩笑话或自言自语我都习惯了[00:02:12]

君の寝息 救えないなんて泣きそうだ![00:02:12]

你睡时的呼吸 说是救不了它让人都要哭出来了![00:02:17]

僕ら 当たり前を無視してごめんね[00:02:17]

我们啊 真的很抱歉无视了理所当然的事物[00:02:24]

でもそうすることより 方法がまだ[00:02:24]

但是比起那么做 我们还没想到[00:02:29]

よく分からないのです[00:02:29]

更好的方法[00:02:35]

涙の先には素敵な結末が待ってる?[00:02:35]

在流完眼泪后会有美好结局等着我们吗?[00:02:52]

「目を覚ませ」とヒトの声 苦し紛れ銃を打つ[00:02:52]

快醒过来 听见有人这么说 无可奈何的开了枪[00:02:57]

夜は今日も静かに狂う[00:02:57]

夜晚在今日也宁静的陷入疯狂[00:03:02]

子供だった君のことが 今になって愛しく思う[00:03:02]

曾是个孩子的你 到了现在就好令人觉得怜爱[00:03:07]

もう会えないなんて言葉が[00:03:07]

再也见不到面了 之类的话语[00:03:11]

通り過ぎる[00:03:11]

通过身旁[00:03:34]

僕ら いつの日にかフィクション映画のような[00:03:34]

我们啊 就在某天像科幻电影一样[00:03:42]

この闇の中へ明かりを灯す 日を静かに待つのさ[00:03:42]

朝这片黑暗中点亮灯火 静静等待着太阳[00:03:52]

誓うことが出来た 君の手を握りしめ[00:03:52]

终于能发了誓 握紧你的手[00:03:58]

混沌の先へ 明けない夜を壊せ[00:03:58]

朝向浑沌的前方 摧毁尚未天亮的夜晚吧[00:04:08]

壊せ[00:04:08]

摧毁它吧[00:04:13]