时长: 06:35
The Tea Leaf Prophecy (Lay Down Your Arms) - Herbie Hancock (赫比·汉考克)/Joni Mitchell (琼妮·米切尔)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Larry Klein/Joni Mitchell[00:00:01]
//[00:00:36]
Newsreels rattle the nazi dread[00:00:36]
新闻报道让人们看到纳粹的可怕[00:00:42]
The able bodied have shipped away[00:00:42]
所有健全的人都已经撤离[00:00:47]
Molly McGee gets her tea-leaves read[00:00:47]
莫莉·麦吉利用叶子预言[00:00:51]
You'll be married in a month they say[00:00:51]
你会在一个月之内嫁出去[00:00:56]
These leaves are crazy[00:00:56]
这些叶子很神奇[00:01:00]
Just look at this town there's no men left[00:01:00]
这个镇子里没有年轻力壮的男人[00:01:05]
Just frail old boys and babies[00:01:05]
只有老弱病残[00:01:09]
Talking to teacher in the treble clef[00:01:09]
听老师高声诉说[00:01:15]
She plants her garden in the spring[00:01:15]
她春天在花园里播种[00:01:25]
She does the winter shovelling[00:01:25]
冬天在花园里收割[00:01:33]
Tokyo roses talking on the radio[00:01:33]
从收音机里传来温柔的话语[00:01:43]
She says I'm leavin' here[00:01:43]
她说我要离开这里[00:01:48]
But she don't go[00:01:48]
但是她没有[00:01:51]
Out of the blue just passin' thru[00:01:51]
穿梭在蓝天上的[00:01:54]
A young flight sergeant[00:01:54]
年轻的飞行员[00:01:57]
On two weeks leave[00:01:57]
已经离开了两周[00:01:58]
Says Molly McGee no one else will do[00:01:58]
除了莫莉·麦吉 没有人会这么做[00:02:04]
And seals the tea-leaf prophecy[00:02:04]
预言被封存[00:02:09]
Oh these nights are strong and soft[00:02:09]
那些夜晚浓重又温柔[00:02:15]
Private passions and secret storms[00:02:15]
虽然内心如暴风雨 暗自翻涌[00:02:19]
Nothin' about him ticks her off[00:02:19]
他也从来没想过把她从自己的生活中剔除[00:02:22]
And he looks so cute in his uniform[00:02:22]
穿着制服他看起来真帅[00:02:28]
She plants her garden in the spring[00:02:28]
她春天在花园里播种[00:02:37]
He does the winter shovelling[00:02:37]
他负责在冬天里收割[00:02:47]
But summer's just a sneeze[00:02:47]
但夏天稍纵即逝[00:02:49]
In a long long bad winter cold[00:02:49]
寒冬漫漫无尽头[00:02:56]
Soon she says I'm leavin' here[00:02:56]
不久她说 我要离开这里[00:03:00]
But she don't go[00:03:00]
但是她没有[00:04:18]
Sleep little darlin'[00:04:18]
睡吧小宝贝[00:04:22]
This is your happy home[00:04:22]
这里就是你的家[00:04:27]
Hiroshima cannot be pardoned[00:04:27]
广岛事件无法释怀[00:04:31]
Don't have kids when you get grown[00:04:31]
但不要让仇恨波及你的孩子[00:04:36]
This world is shattered[00:04:36]
这个世界在分裂消亡[00:04:40]
The wise are mourning[00:04:40]
聪明人在哀悼[00:04:42]
The fools are joking[00:04:42]
愚昧的人在开玩笑[00:04:45]
Oh what does it matter[00:04:45]
无所谓了[00:04:49]
The wash needs ironing[00:04:49]
衣服需要熨烫才能平整[00:04:51]
And the fire needs stoking[00:04:51]
烈火需要火引才能燃烧[00:04:56]
She plants her garden in the spring[00:04:56]
她春天在花园里播种[00:05:03]
He does the winter shovelling[00:05:03]
他负责在冬天里收割[00:05:13]
The three of 'em laughing 'round the radio[00:05:13]
三个人围着收音机大笑[00:05:22]
She says I'm leavin' here but she don't go[00:05:22]
她说她要离开 但是她没有[00:05:31]
She plants her garden in the spring[00:05:31]
她春天在花园里播种[00:05:40]
They do the winter shovelling[00:05:40]
他们负责在冬天里收割[00:05:49]
They sit up late and watch the[00:05:49]
他们熬夜收看[00:05:51]
Johnny Carson show[00:05:51]
约翰尼·卡森的节目[00:05:59]
She says I'm leavin' here but she don't go[00:05:59]
她说我要离开 但是她没有[00:06:04]