所属专辑:Prismatic Colours
歌手: Edith Piaf
时长: 03:04
Notre Dame De Paris (巴黎圣母院) - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)[00:00:00]
//[00:00:08]
Dans le paris de notre-dame[00:00:08]
在巴黎圣母院[00:00:17]
De notre-dame de paris[00:00:17]
从巴黎圣母院[00:00:26]
Why a un clochard qu'en a plein le dos[00:00:26]
有个流浪汉[00:00:29]
De porter notre-dame sur son dos[00:00:29]
背负着圣母[00:00:33]
Il se prend pour quasimodo[00:00:33]
他觉得自己是卡西莫多[00:00:36]
Regarde en l'air la vie qui grouille[00:00:36]
看着天空 生命奔腾不息[00:00:40]
Au lieu de faire des ronds dans l'eau[00:00:40]
不要在水中原地打转[00:00:43]
Tu peux pas vivre comme une grenouille[00:00:43]
你不能像青蛙一样活着[00:00:47]
Moitié sur terre moitié sur l'eau[00:00:47]
一半时间在陆地 一半时间在水里[00:00:50]
Moi je préfère rester là-haut[00:00:50]
我宁愿待在陆地[00:00:54]
Dans le jardin de notre-dame[00:00:54]
在圣女的花园里[00:00:57]
Où l'on se fait de bons amis[00:00:57]
在那里我们结交好朋友[00:01:01]
Why a qu'à se promener chaque matin[00:01:01]
每天早上一起醒来[00:01:04]
Un peu de maïs au creux des mains[00:01:04]
掌心一粒小小的玉米[00:01:08]
Les pigeons moi je les aime bien[00:01:08]
还有我喜欢的鸽子[00:01:11]
Les péniches[00:01:11]
那些闯入者[00:01:13]
Se fichent[00:01:13]
我都不在乎[00:01:15]
Des pigeons de la cité[00:01:15]
城市的鸽子[00:01:18]
Goélettes[00:01:18]
双桅帆船[00:01:20]
Mouettes[00:01:20]
海鸥[00:01:22]
Elles n'ont que ça dans l'idée[00:01:22]
他们心中只有这些事物[00:01:27]
Oui mais autour de notre-dame[00:01:27]
没错 但是在圣女身边[00:01:30]
Why a des voyages à bon marché[00:01:30]
旅行不会很贵[00:01:34]
Et ces petits coins où le bonheur[00:01:34]
在那些小小角落里 幸福[00:01:37]
Empêche les maisons de pousser[00:01:37]
支撑着每个家庭[00:01:41]
On l'appelle marché aux fleurs[00:01:41]
它被称作 鲜花市场[00:01:44]
Henri quatre[00:01:44]
亨利四世[00:01:47]
Verdâtre[00:01:47]
浅绿色[00:01:48]
Aime sous son verre de gris[00:01:48]
灰色阴霾下的爱[00:01:51]
La vieille flèche[00:01:51]
古老的弓箭[00:01:54]
Qui lèche[00:01:54]
谁会喜欢[00:01:55]
Le plafond gris de paris[00:01:55]
巴黎的灰色天空[00:02:00]
Et toi sous le pont de notre-dame[00:02:00]
你在圣母的庇佑下[00:02:04]
Regarde en l'air tu comprendras[00:02:04]
看着天空 你就会明白[00:02:07]
Que si tout le monde faisait comme toi[00:02:07]
说不定每个人都喜欢你呢[00:02:11]
Dans ton pince why aurait de la pluie[00:02:11]
你的世界为何还要阴雨绵绵[00:02:14]
Même les ponts ça se construit[00:02:14]
人们建起了桥梁[00:02:18]
Car pour aller à notre-dame[00:02:18]
通往圣母身旁[00:02:21]
De notre-dame jusqu'à paris[00:02:21]
在巴黎圣母院[00:02:25]
Il a bien fallu se mettre au boulot[00:02:25]
我们必须工作[00:02:28]
Et porter de pierres sur son dos[00:02:28]
分担他的重任[00:02:32]
Pour passer par-dessus l'eau[00:02:32]
一起跨越大海[00:02:35]
Voilà pourquoi paris s'enroule[00:02:35]
所以巴黎缓缓前进[00:02:39]
S'enroule comme un escargot[00:02:39]
像蜗牛一样缓缓前进[00:02:42]
Pourquoi la terre s'est mise en boule[00:02:42]
为什么地球是圆的[00:02:46]
Autour des cloches do parvis[00:02:46]
围绕着广场上的钟塔[00:02:50]
De notre-dame de paris[00:02:50]
从巴黎圣母院[00:02:55]