所属专辑:20 #1’s: Classic Country (Reissue)
歌手: Loretta Lynn
时长: 03:02
Coal Miner's Daughter - Loretta Lynn (洛丽泰·林恩)[00:00:00]
//[00:00:08]
Well I was born a coal miner's daughter[00:00:08]
是的 我投胎做了一个煤矿工人的女儿[00:00:15]
In a cabin on a hill in Butcher Holler[00:00:15]
我们住在山上的小木屋里 这里是个未建制社区[00:00:21]
We were poor but we had love[00:00:21]
我们很贫穷 可我们相亲相爱[00:00:25]
That's the one thing[00:00:25]
有一件事情[00:00:26]
That daddy made sure of[00:00:26]
父亲很确定[00:00:29]
He shoveled coal to make[00:00:29]
他辛苦挖煤[00:00:31]
A poor man's dollar[00:00:31]
是为了补贴家用[00:00:36]
My daddy worked all night[00:00:36]
我的父亲通宵劳作[00:00:38]
In the Van Lear coal mine[00:00:38]
在范·利尔煤矿[00:00:43]
All day long in the field a-hoin' corn[00:00:43]
他白天在田地里耕种玉米[00:00:49]
Mommy rocked the babies at night[00:00:49]
妈妈晚上哄着小孩[00:00:53]
And read the Bible by the coal oil light[00:00:53]
在油灯下读着圣经[00:00:56]
And ever'thing would start[00:00:56]
她通宵达旦[00:00:58]
All over come break of morn'[00:00:58]
到早上才歇下[00:01:03]
Daddy loved and raised eight kids[00:01:03]
爸爸养着八个孩子 他深爱着我们[00:01:06]
On a miner's pay[00:01:06]
虽然作为一个煤矿工人 他只有微薄的收入[00:01:10]
Mommy scrubbed our clothes[00:01:10]
妈妈为我们洗衣服[00:01:12]
On a washboard ever' day[00:01:12]
每天拿着一块磨旧的搓衣板[00:01:17]
Why I've seen her fingers bleed[00:01:17]
我看到她的手指都流血了[00:01:21]
To complain there was no need[00:01:21]
但却从不抱怨[00:01:24]
She'd smile in Mommy's[00:01:24]
她有着温柔的笑容[00:01:26]
Understanding way[00:01:26]
那么善解人意[00:01:31]
In the summertime[00:01:31]
夏天的时候[00:01:33]
We didn't have shoes to wear[00:01:33]
我们没有鞋子穿[00:01:38]
But in the wintertime[00:01:38]
但到了冬天[00:01:40]
We'd all get a brand new pair[00:01:40]
我们每个人都收到了一双新鞋[00:01:45]
From a mail order catalog[00:01:45]
从远方寄来[00:01:49]
Money made from sellin' a hog[00:01:49]
那是卖猪赚来的钱做的[00:01:52]
Daddy always managed to[00:01:52]
爸爸总能想方设法[00:01:54]
Get the money somewhere[00:01:54]
赚到一些钱[00:01:59]
Yeah I'm proud to be[00:01:59]
我无比骄傲[00:02:01]
A coal miner's daughter[00:02:01]
能当一个煤矿工人的女儿[00:02:06]
I remember well the well[00:02:06]
我清楚地记得[00:02:09]
Where I drew water[00:02:09]
我们引自来水时[00:02:13]
The work we done was hard[00:02:13]
做了很多辛苦的活[00:02:16]
At night we'd sleep 'cause[00:02:16]
晚上很快就睡着了[00:02:18]
We were tired[00:02:18]
因为我们实在是精疲力尽了[00:02:20]
I never thought of ever leaving[00:02:20]
我从来没有想过[00:02:23]
Butcher Holler[00:02:23]
要离开这个土生土长的地方[00:02:27]
Well alot of things have changed[00:02:27]
一切已物是人非[00:02:30]
Since way back then[00:02:30]
等我们回去的时候[00:02:34]
And it's so good to be back home again[00:02:34]
再次回到家乡的感觉很好[00:02:41]
Not much left but the floor[00:02:41]
留下的只有陈年的地板[00:02:44]
Nothing lives here anymore[00:02:44]
再无其他[00:02:48]
Except the mem'ries of[00:02:48]
还有昔日的记忆[00:02:50]
A coal miner's daughter[00:02:50]
我是一个煤矿工人的女儿[00:02:55]