• 转发
  • 反馈

《(An Encore)(Live)》歌词


歌曲: (An Encore)(Live)

所属专辑:SHINee WORLD IV – The 4th Concert Album

歌手: SHINee

时长: 04:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(An Encore)(Live)

재연 (An Encore) (重演) (Live) - SHINee (샤이니)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

词:김진환[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:김진환[00:00:05]

//[00:00:07]

编曲:김진환[00:00:07]

//[00:00:10]

물감이 번져 가는 듯[00:00:10]

仿若染料氤氲蔓延[00:00:13]

하루씩 또렷해져[00:00:13]

一天一天 愈发清晰[00:00:18]

거꾸로 시간이 흐른 듯[00:00:18]

时间似乎逆向而流 [00:00:21]

오히려 선명해져[00:00:21]

反而更为历历在目[00:00:26]

기억의 강을 건너면[00:00:26]

如果跨越记忆的江河 [00:00:30]

잊을 수 있을 거란[00:00:30]

我曾以为 就能忘却[00:00:33]

헛된 믿음도 헛된 희망도[00:00:33]

这虚幻的信念与希望[00:00:37]

이젠 버렸어[00:00:37]

如今也已抛弃[00:00:41]

침묵의 메아리 그 속에 잠긴[00:00:41]

沉默的回音里封锁着 [00:00:45]

메마른 두 입술 그 안에 담긴[00:00:45]

干涸的双唇里盛载着 [00:00:49]

길었던 이야기만큼[00:00:49]

那漫长的故事[00:00:53]

허무했던 우리의 안녕[00:00:53]

我们的再见 也如此虚无[00:00:58]

익숙함이 준 당연함 속에[00:00:58]

习以为常造就的理所当然之中[00:01:02]

우리 사랑은 야윈[00:01:02]

我们的爱如同残月[00:01:03]

달처럼 희미해져[00:01:03]

轮廓已朦胧[00:01:06]

진심이 아닌 모진 독설로[00:01:06]

违心的刻薄言辞[00:01:10]

그리 서로를[00:01:10]

划伤[00:01:12]

아프게 했던 시절[00:01:12]

彼此的时光[00:01:14]

자욱이 쌓인 무관심 속에[00:01:14]

层层弥漫的漠不关心里[00:01:18]

우리 사랑은 시든[00:01:18]

我们的爱[00:01:20]

꽃처럼 초라해져[00:01:20]

如同落花凋零[00:01:23]

얼마나 소중한 줄 모르고[00:01:23]

后悔当初没有珍惜[00:01:27]

쓸쓸히 바래진[00:01:27]

你我[00:01:29]

너와 나의 계절[00:01:29]

冷清褪色季[00:01:39]

세월은 무섭게 흘러[00:01:39]

岁月无情地流逝[00:01:43]

모두 변해가지만[00:01:43]

一切都物是人非[00:01:46]

변하지 않는 단 한 가지만[00:01:46]

但那始终不渝的唯一[00:01:50]

분명해져 가[00:01:50]

在我心底更确信无疑[00:01:54]

어설픈 방랑과[00:01:54]

轻率的彷徨和[00:01:56]

낯설은 여정[00:01:56]

陌生的旅程[00:01:58]

오랜 표류 끝에[00:01:58]

漫长漂泊的尽头[00:02:00]

그 길의 끝에[00:02:00]

那路的终点[00:02:02]

마지막 숨을[00:02:02]

呼出最后的气息 [00:02:04]

내쉬는 내 결론은[00:02:04]

我的结论是[00:02:07]

오직 한 사람[00:02:07]

那唯一一人 [00:02:11]

익숙함이 준 당연함 속에[00:02:11]

习以为常造就的理所当然之中[00:02:15]

우리 사랑은 야윈[00:02:15]

我们的爱[00:02:17]

달처럼 희미해져[00:02:17]

如同残月轮廓已朦胧[00:02:19]

진심이 아닌 모진 독설로[00:02:19]

违心的刻薄言辞[00:02:23]

그리 서로를[00:02:23]

划伤[00:02:25]

아프게 했던 시절[00:02:25]

彼此的时光[00:02:28]

자욱이 쌓인 무관심 속에[00:02:28]

层层弥漫的漠不关心里[00:02:31]

우리 사랑은 시든[00:02:31]

我们的爱[00:02:33]

꽃처럼 초라해져[00:02:33]

如同落花凋零[00:02:36]

얼마나 소중한 줄 모르고[00:02:36]

后悔当初没有珍惜[00:02:40]

쓸쓸히 바래진[00:02:40]

你我[00:02:42]

너와 나의 계절[00:02:42]

冷清褪色季[00:02:45]

그래 아직도 난 꿈을 꿔[00:02:45]

是啊 我仍在梦想[00:02:50]

짙은 어둠이 걷힌 후엔[00:02:50]

浓重暮色消散后[00:02:54]

아침 햇살 위로[00:02:54]

清晨阳光映照下[00:02:56]

빛나던 그날의 너와 나[00:02:56]

那灿烂之日里的你和我[00:03:03]

재연될 거야[00:03:03]

终会重现 [00:03:09]

되물어 봐도 늘 같은 해답[00:03:09]

再度自问也是同一回答[00:03:12]

길을 잃어버린 듯[00:03:12]

仿佛迷途失所 [00:03:14]

여전히 널 찾아 헤매[00:03:14]

我仍在徘徊寻找你 [00:03:16]

태어난 순간[00:03:16]

就像从诞生的瞬间 [00:03:18]

혹 세상이 시작된 날부터[00:03:18]

或世界开始之日起 [00:03:22]

정해진 운명처럼[00:03:22]

便是命中注定[00:03:25]

되돌려보자 다 제자리로[00:03:25]

让我们回到过去 让一切回到原点[00:03:28]

우리 더는 정답[00:03:28]

我们再也不要[00:03:30]

아닌 길로 가지 말자[00:03:30]

继续错误的旅程[00:03:33]

다시 막이 오르는 무대처럼[00:03:33]

仿若重新拉开帷幕的舞台[00:03:37]

눈물 났던 영화의 속편처럼[00:03:37]

仿若感人落泪电影的续篇[00:03:41]

결국 이뤄지는 두 주인공처럼[00:03:41]

仿若终成眷属的两个主角[00:03:46]