所属专辑:Columbia Country Classics Volume 3: Americana
时长: 03:00
The Highwayman (Album Version) - Johnny Cash (约翰尼·卡什)/Waylon Jennings (维隆·杰宁斯)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:J. Webb[00:00:01]
//[00:00:10]
I was a highwayman[00:00:10]
我是一个拦路强盗[00:00:12]
Along the coach roads[00:00:12]
我沿着公路[00:00:13]
I did ride[00:00:13]
骑着马[00:00:17]
With sword and pistol by my side[00:00:17]
带着剑和枪在我身边[00:00:22]
Many a young maid[00:00:22]
许多年轻的少女[00:00:23]
Lost her baubles to my trade[00:00:23]
在我的生意下丢失了她的小饰品[00:00:27]
Many a soldier shed his lifeblood on my blade[00:00:27]
许多士兵在我的刀刃下留下了他们的献血[00:00:33]
The bastards hung me in the spring of twenty five[00:00:33]
那些坏人们将我吊了起来 在我二十五岁的那个春天[00:00:39]
But I am still alive[00:00:39]
但是我现在仍然活着[00:00:45]
I was a sailor[00:00:45]
我曾是一个水手[00:00:48]
I was born upon the tide[00:00:48]
我生于浪涛之上[00:00:52]
And with the sea I did abide[00:00:52]
我和大海一起生活[00:00:57]
I sailed a schooner round the horn to mexico[00:00:57]
我驾驶着帆船绕过非洲之角去墨西哥[00:01:03]
I went aloft and furled the mainsail in a blow[00:01:03]
我要死了 在一阵风中卷起主帆[00:01:09]
And when the yards broke off they said that I got killed[00:01:09]
在桅杆断裂之时 他们说我死了[00:01:14]
But I am living still[00:01:14]
但是现在我仍然活着[00:01:21]
I was a dam builder[00:01:21]
我曾是一个水坝建筑工[00:01:23]
Across the river deep and wide[00:01:23]
穿过又深又宽的河[00:01:28]
Where steel and water did collide[00:01:28]
那里钢铁和水花碰撞在一起[00:01:33]
A place called boulder on the wild colorado[00:01:33]
在科罗拉多 一个叫做博尔德的地方[00:01:38]
I slipped and fell into the wet concrete below[00:01:38]
我滑倒了 跌进了湿的混凝土之下[00:01:44]
They buried me in that great tomb that knows no sound[00:01:44]
他们把我埋在这个巨大的坟墓里 听不见任何声音[00:01:50]
But I am still around[00:01:50]
但我仍然活着[00:01:53]
I'll always be around[00:01:53]
我将一直都在[00:01:56]
And around[00:01:56]
一直都在[00:01:57]
And around[00:01:57]
一直都在[00:01:58]
And around[00:01:58]
一直都在[00:01:59]
And around[00:01:59]
一直都在[00:02:08]
I fly a starship[00:02:08]
我乘坐一架飞船[00:02:10]
Across the universe divide[00:02:10]
穿过宇宙之缘[00:02:15]
And when I reach the other side[00:02:15]
当我到达另外一边[00:02:20]
I'll find a place to rest my spirit if I can[00:02:20]
如果我可以 我将找到一处灵魂之所[00:02:26]
Perhaps I may become a highwayman again[00:02:26]
也许我能再次成为一个拦路强盗[00:02:31]
Or I may simply be a single drop of rain[00:02:31]
或者我也许仅仅是一滴雨[00:02:37]
But I will remain[00:02:37]
但是我将会留下[00:02:40]
And I'll be back again[00:02:40]
我将会回来[00:02:43]
And again[00:02:43]
一次又一次[00:02:44]
And again[00:02:44]
一次又一次[00:02:45]
And again[00:02:45]
一次又一次[00:02:46]
And again[00:02:46]
一次又一次[00:02:47]
And again[00:02:47]
一次又一次[00:02:52]