所属专辑:The Lion’s Roar
歌手: First Aid Kit
时长: 03:40
Wolf - First Aid Kit (急救箱乐团)[00:00:00]
//[00:00:10]
Wolf mother where you been[00:00:10]
狼母 你去向何方[00:00:14]
You look so worn so thin[00:00:14]
看来你这般孱弱而疲钝[00:00:19]
You're a taker devil's maker[00:00:19]
侵掠者 邪魔的造物主[00:00:23]
Let me hear you sing hey ya hey ya[00:00:23]
请让我聆听你低吟浅唱[00:00:29]
Wolf father at the door[00:00:29]
狼父 在门框前矗立[00:00:33]
You don't smile anymore[00:00:33]
你不再莞笑如旧[00:00:38]
You're a drifter shapeshifter[00:00:38]
你是杨花浮木 是瞬息万变的变形者[00:00:42]
Let me see you run hey ya hey ya[00:00:42]
请让我再次目睹你们释然驰骋[00:00:47]
Holy light oh burn the night[00:00:47]
纯洁的光 焚烧着墨般的夜[00:00:51]
Oh keep the spirits strong[00:00:51]
魂灵不再怯懦不再躲避[00:00:57]
Watch it grow child of wolf keep holdin' on[00:00:57]
看护它成长 狼的子嗣 不必回眸[00:01:05]
When I run through the deep dark forest long after this begun[00:01:05]
当我狂奔着穿过漆黑深邃的森林[00:01:10]
Where the sun would set[00:01:10]
在这片被余晖染红的土地上[00:01:11]
The trees were dead and the rivers were none[00:01:11]
树林化为乌有 河流也荡然无存[00:01:15]
And I hope for a trace to lead me back home from this place[00:01:15]
期望从此可以追溯着引导回到那我本该归属的乐土[00:01:20]
But there was no sound there was only me and my disgrace[00:01:20]
然而在聒噪的死寂中 唯剩贬黜与我相依弥留[00:01:25]
Hey hey hey hey hey[00:01:25]
//[00:01:29]
Hey hey hey hey hey[00:01:29]
//[00:01:34]
Hey hey hey hey hey[00:01:34]
//[00:01:39]
Hey hey hey hey ya[00:01:39]
//[00:01:47]
Wolf mother where you been[00:01:47]
狼母啊 你身在何处[00:01:52]
You look so worn so thin[00:01:52]
看来你这般孱弱而疲钝[00:01:57]
You're a taker devil's maker[00:01:57]
刁恶的强盗 罪孽之母[00:02:01]
Let me hear you say hey ya hey ya[00:02:01]
让我附耳你的呓语[00:02:06]
Wolf father at the door[00:02:06]
狼父啊 在门框前矗立[00:02:11]
You don't smile anymore[00:02:11]
欢愉在你心中已没了根基[00:02:16]
You're a drifter shapeshifter[00:02:16]
你是褴衫流民 是飘忽不定的幽灵[00:02:20]
Let me see you run hey ya hey ya[00:02:20]
请让我再次目睹你们释然驰骋[00:02:25]
Wayward winds[00:02:25]
凄凉的旋律[00:02:27]
The voice that sings of a forgotten land[00:02:27]
回荡在这片被时间遗忘的土地上[00:02:34]
See it fall child of wolf[00:02:34]
泪中堕落的家乡 狼的子嗣[00:02:39]
Lend a mending hand[00:02:39]
刚愎不羁的狂风[00:02:43]
When I run through the deep dark forest long after this begun[00:02:43]
当我狂奔着穿过漆黑而深邃的森林[00:02:48]
Where the sun would set[00:02:48]
树林化为乌有[00:02:49]
The trees were dead and the rivers were none[00:02:49]
河流也荡然无存[00:02:52]
And I hope for a trace to lead me back home from this place[00:02:52]
期望从此可以追溯着引导回到那我本该归属的乐土[00:02:57]
But there was no sound there was only me and my disgrace[00:02:57]
然而在聒噪的死寂中 唯剩贬黜与我相依弥留[00:03:02]
Hey hey hey hey hey[00:03:02]
//[00:03:07]
Hey hey hey hey hey[00:03:07]
//[00:03:11]
Hey hey hey hey hey[00:03:11]
//[00:03:16]
Hey hey hey hey ya[00:03:16]
//[00:03:21]