• 转发
  • 反馈

《今、話したい誰かがいる(此刻,想说话的对象)》歌词


歌曲: 今、話したい誰かがいる(此刻,想说话的对象)

所属专辑:それぞれの椅子(TYPE-A)

歌手: 乃木坂46

时长: 04:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

今、話したい誰かがいる(此刻,想说话的对象)

今、話したい誰かがいる - 乃木坂46 [00:00:02]

詞:秋元康[00:00:04]

曲:Akira Sunset&APAZZI[00:00:06]

一人でいるのが一番楽だった[00:00:28]

独来独往最是轻松自在[00:00:34]

誰かと一緒にいると[00:00:34]

一旦与他人结伴同行[00:00:38]

僕は僕じゃない[00:00:38]

就会变得不再是自己[00:00:41]

小さい頃からブランコが好きで[00:00:41]

从小我就独爱荡秋千[00:00:48]

シーソーに乗っている時は[00:00:48]

坐上跷跷板的那一刻[00:00:51]

ただ相手に合わせた[00:00:51]

不过是一味配合对方[00:00:55]

気づけば君はいつのまにか[00:00:55]

回过神来不知何时起[00:00:59]

僕のすぐ近くにいるのに[00:00:59]

你我竟这般近在咫尺[00:01:02]

僕は僕らしく[00:01:02]

我却仍能做我自己[00:01:04]

そう普通でいられるのは[00:01:04]

一如既往平常相待[00:01:08]

なぜだろう[00:01:08]

这是为何[00:01:12]

それが恋と知ってしまったなら[00:01:12]

若早早知晓这就是爱情[00:01:15]

こんな自然に話せなくなるよ[00:01:15]

一定无法这般自然交谈[00:01:19]

だから僕たちは似た者同士[00:01:19]

所以我断定你我只是很相似[00:01:22]

気の合う友達だと思ってる[00:01:22]

不过是情投意合的普通朋友[00:01:26]

目の前にはいつもヒントがあり[00:01:26]

一个个提示总闪现在我眼前[00:01:29]

紛れもない過去の答えがある[00:01:29]

有着毋庸置疑的过去的答案[00:01:32]

あきらめるなら一人でいいけど[00:01:32]

若要放弃我一个人没关系[00:01:36]

夢を見るなら君と一緒がいい[00:01:36]

展望梦想我希望有你同行[00:01:39]

話したい誰かがいるって[00:01:39]

有个想要倾诉的对象[00:01:44]

しあわせだ[00:01:44]

是如此幸福[00:01:48]

林檎を剥くとき母親の指先が[00:01:48]

撒谎说自己讨厌苹果是因[00:01:55]

滑って切ってしまいそうで[00:01:55]

总不禁担心妈妈削苹果时[00:01:58]

嫌いと嘘ついた[00:01:58]

稍有不慎便会割伤指尖[00:02:02]

何も欲しいと言わなければ[00:02:02]

只要不说出自己的需求[00:02:06]

永遠に傷つかずに済む[00:02:06]

就永远不会受到伤害[00:02:09]

僕は何回かその瘡蓋を見て学んだ[00:02:09]

我历经几度伤痛痛悟到这一点[00:02:15]

望まない[00:02:15]

所以我绝对不会有任何的期待[00:02:19]

これが恋と知ってしまったんだ[00:02:19]

已然知晓这就是爱情[00:02:22]

一本のコーラ二人飲んでから[00:02:22]

与你同喝同一瓶可乐之时[00:02:26]

急に僕たちはドキドキとして[00:02:26]

突然间我和你都怦然心跳[00:02:29]

お互いに異性だと思い出す[00:02:29]

蓦然间想起对方本是异性[00:02:33]

今までならきっと逃げてただろう[00:02:33]

至今为止一定只是一味逃避[00:02:36]

君のことを失うのが恐い[00:02:36]

因为我好害怕会就此失去你[00:02:39]

片想いなら黙っていればいい[00:02:39]

暗恋心情我会默默藏心底[00:02:43]

両想いなら気付かなければいい[00:02:43]

两情相悦亦无需任何察觉[00:02:46]

話したい誰かがいるって[00:02:46]

有个想要倾诉的对象[00:02:51]

いいもんだ[00:02:51]

是如此美好[00:02:53]

僕の部屋片隅で漫画読んでる[00:02:53]

在我房间角落看着漫画[00:02:58]

君とだったらシーソー[00:02:58]

若是与这样的你一起[00:03:02]

乗ってみよう[00:03:02]

我愿意再度坐上跷跷板[00:03:22]

それが恋と知ってしまったなら[00:03:22]

若早早知晓这就是爱情[00:03:26]

こんな自然に話せなくなるよ[00:03:26]

一定无法这般自然交谈[00:03:29]

だから僕たちは似た者同士[00:03:29]

所以我断定你我只是很相似[00:03:33]

気の合う友達だと思ってる[00:03:33]

不过是情投意合的普通朋友[00:03:40]

目の前にはいつもヒントがあり[00:03:40]

一个个提示总闪现在我眼前[00:03:43]

紛れもない過去の答えがある[00:03:43]

有着毋庸置疑的过去的答案[00:03:46]

あきらめるなら一人でいいけど[00:03:46]

若要放弃我一个人没关系[00:03:50]

夢を見るなら君と一緒がいい[00:03:50]

展望梦想我希望有你同行[00:03:53]

話したい誰かがいるって[00:03:53]

有个想要倾诉的对象[00:04:00]

しあわせだ[00:04:00]

是如此幸福[00:04:03]