• 转发
  • 反馈

《私、起きる。》歌词


歌曲: 私、起きる。

所属专辑:何度目の青空か? Type-B

歌手: 乃木坂46

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

私、起きる。

私、起きる。 (我,觉醒。) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]

詞:秋元康[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:Akira Sunset・ZERO[00:00:06]

//[00:00:09]

Oh Wake up! Wake up![00:00:09]

觉醒吧! [00:00:11]

Wake up myself![00:00:11]

唤醒沉睡的自我! [00:00:12]

さあ[00:00:12]

来吧[00:00:13]

Just in time! Just in time![00:00:13]

现在正是时候! [00:00:14]

目を覚まして[00:00:14]

一大早醒过来 [00:00:17]

鏡の中を覗いて[00:00:17]

仔细窥视镜中 [00:00:21]

自分に話しかけた[00:00:21]

和自己对话 [00:00:24]

誰にも見せてない[00:00:24]

从未展露在人前 [00:00:28]

本当の私はどんな人[00:00:28]

真正的我究竟是怎样的人 [00:00:32]

子どもの頃は何も[00:00:32]

孩童时期 [00:00:35]

悩んだりしなかった[00:00:35]

什么都不曾烦恼 [00:00:39]

普通でいられたのに[00:00:39]

普通地过着每一天 [00:00:42]

この頃 呼吸が苦しい[00:00:42]

可此刻 就连呼吸也只觉痛苦 [00:00:47]

やりたいことも[00:00:47]

想做的事情[00:00:50]

見つからないし[00:00:50]

也找不到 [00:00:53]

特別欲しいものとか[00:00:53]

特别想要的东西 [00:00:57]

全然ないし[00:00:57]

根本就没有[00:01:00]

心が空っぽみたい[00:01:00]

心仿佛被掏空般 [00:01:04]

今すぐにオハヨー[00:01:04]

现在马上说声早上好 [00:01:08]

早く起きなきゃもったいないから[00:01:08]

不早点起来就太可惜了 [00:01:12]

パッと両目開いて[00:01:12]

突然睁开双眼 [00:01:14]

眠っていた時間[00:01:14]

将沉睡的时间 [00:01:16]

全部取り戻すよ[00:01:16]

全部取回来 [00:01:19]

今すぐに行動[00:01:19]

现在即刻行动 [00:01:22]

考えててもしょうがない[00:01:22]

就算心里这么想也无计可施 [00:01:26]

Oh Wake up! Wake up![00:01:26]

觉醒吧! [00:01:29]

Wake up myself![00:01:29]

唤醒沉睡的自我! [00:01:30]

さあ[00:01:30]

来吧[00:01:30]

Just in time! Just in time![00:01:30]

现在正是时候! [00:01:32]

目を覚まして![00:01:32]

觉醒吧![00:01:42]

鏡の向こう側から[00:01:42]

从镜子的另一头 [00:01:46]

どういう風に見えるの?[00:01:46]

看到的是怎样的风景?[00:01:49]

自分のことわからない[00:01:49]

根本不了解自己 [00:01:53]

いいコか 悪いコか どっち[00:01:53]

好孩子 坏孩子 哪一边 [00:01:57]

まわりのことを[00:01:57]

过于在意 [00:02:00]

気にしすぎてたし[00:02:00]

周围的一切 [00:02:02]

横並びの常識とかに[00:02:02]

被大众的常识 [00:02:07]

振り回されて[00:02:07]

牵着鼻子走 [00:02:10]

目隠しされてたのかも[00:02:10]

也许因此蒙蔽了双眼 [00:02:14]

自分らしく生きよう[00:02:14]

活得更像自己吧 [00:02:18]

だって人生は短いんだし[00:02:18]

因为人生苦短 [00:02:22]

ちゃんとこの足で立って[00:02:22]

坚定立足于自己所在之地 [00:02:24]

今日だけの道を歩いて[00:02:24]

踏上只属于今天的道路 [00:02:27]

行かなきゃね[00:02:27]

必须迈向前方了[00:02:29]

自分らしく笑おう[00:02:29]

绽放属于自己的笑容吧 [00:02:32]

つまらないことは笑わない[00:02:32]

无聊的事无需强颜欢笑 [00:02:36]

Oh Hurry up![00:02:36]

加紧步伐![00:02:38]

Hurry up! Hurry up![00:02:38]

加紧步伐![00:02:39]

A.S.A.P.[00:02:39]

A.S.A.P.[00:02:40]

さあ[00:02:40]

来吧[00:02:40]

Set me free! Set me free![00:02:40]

放我自由! [00:02:42]

わがままでいい[00:02:42]

任性又何妨[00:02:44]

人は誰だって[00:02:44]

无论是谁 [00:02:47]

自分に自信がないもの[00:02:47]

本身都对自己没有自信 [00:02:51]

だから眠って[00:02:51]

所以才会陷入沉睡 [00:02:55]

叶わない夢を見る[00:02:55]

做着无法实现的梦想 [00:02:58]

目覚める勇気を持とう[00:02:58]

去拥有醒来的勇气吧 [00:03:02]

今すぐにオハヨー[00:03:02]

现在马上说声早上好[00:03:06]

早く起きなきゃもったいないから[00:03:06]

不早点起来就太可惜了[00:03:10]

パッと両目開いて[00:03:10]

突然睁开双眼 [00:03:12]

眠っていた時間[00:03:12]

将沉睡的时间 [00:03:14]

全部取り戻すよ[00:03:14]

全部取回来 [00:03:17]

今すぐに行動[00:03:17]

现在即刻行动 [00:03:20]

考えててもしょうがない[00:03:20]

就算心里这么想也无计可施 [00:03:24]

Oh Wake up! Wake up![00:03:24]

觉醒吧! [00:03:27]

Wake up myself![00:03:27]

唤醒沉睡的自我! [00:03:28]

さあ[00:03:28]

来吧[00:03:29]

Just in time! Just in time![00:03:29]

现在正是时候! [00:03:30]

目を覚まして![00:03:30]

觉醒吧![00:03:35]