所属专辑:何度目の青空か? Type-B
歌手: 乃木坂46
时长: 03:52
私、起きる。 (我,觉醒。) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
詞:秋元康[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:Akira Sunset・ZERO[00:00:06]
//[00:00:09]
Oh Wake up! Wake up![00:00:09]
觉醒吧! [00:00:11]
Wake up myself![00:00:11]
唤醒沉睡的自我! [00:00:12]
さあ[00:00:12]
来吧[00:00:13]
Just in time! Just in time![00:00:13]
现在正是时候! [00:00:14]
目を覚まして[00:00:14]
一大早醒过来 [00:00:17]
鏡の中を覗いて[00:00:17]
仔细窥视镜中 [00:00:21]
自分に話しかけた[00:00:21]
和自己对话 [00:00:24]
誰にも見せてない[00:00:24]
从未展露在人前 [00:00:28]
本当の私はどんな人[00:00:28]
真正的我究竟是怎样的人 [00:00:32]
子どもの頃は何も[00:00:32]
孩童时期 [00:00:35]
悩んだりしなかった[00:00:35]
什么都不曾烦恼 [00:00:39]
普通でいられたのに[00:00:39]
普通地过着每一天 [00:00:42]
この頃 呼吸が苦しい[00:00:42]
可此刻 就连呼吸也只觉痛苦 [00:00:47]
やりたいことも[00:00:47]
想做的事情[00:00:50]
見つからないし[00:00:50]
也找不到 [00:00:53]
特別欲しいものとか[00:00:53]
特别想要的东西 [00:00:57]
全然ないし[00:00:57]
根本就没有[00:01:00]
心が空っぽみたい[00:01:00]
心仿佛被掏空般 [00:01:04]
今すぐにオハヨー[00:01:04]
现在马上说声早上好 [00:01:08]
早く起きなきゃもったいないから[00:01:08]
不早点起来就太可惜了 [00:01:12]
パッと両目開いて[00:01:12]
突然睁开双眼 [00:01:14]
眠っていた時間[00:01:14]
将沉睡的时间 [00:01:16]
全部取り戻すよ[00:01:16]
全部取回来 [00:01:19]
今すぐに行動[00:01:19]
现在即刻行动 [00:01:22]
考えててもしょうがない[00:01:22]
就算心里这么想也无计可施 [00:01:26]
Oh Wake up! Wake up![00:01:26]
觉醒吧! [00:01:29]
Wake up myself![00:01:29]
唤醒沉睡的自我! [00:01:30]
さあ[00:01:30]
来吧[00:01:30]
Just in time! Just in time![00:01:30]
现在正是时候! [00:01:32]
目を覚まして![00:01:32]
觉醒吧![00:01:42]
鏡の向こう側から[00:01:42]
从镜子的另一头 [00:01:46]
どういう風に見えるの?[00:01:46]
看到的是怎样的风景?[00:01:49]
自分のことわからない[00:01:49]
根本不了解自己 [00:01:53]
いいコか 悪いコか どっち[00:01:53]
好孩子 坏孩子 哪一边 [00:01:57]
まわりのことを[00:01:57]
过于在意 [00:02:00]
気にしすぎてたし[00:02:00]
周围的一切 [00:02:02]
横並びの常識とかに[00:02:02]
被大众的常识 [00:02:07]
振り回されて[00:02:07]
牵着鼻子走 [00:02:10]
目隠しされてたのかも[00:02:10]
也许因此蒙蔽了双眼 [00:02:14]
自分らしく生きよう[00:02:14]
活得更像自己吧 [00:02:18]
だって人生は短いんだし[00:02:18]
因为人生苦短 [00:02:22]
ちゃんとこの足で立って[00:02:22]
坚定立足于自己所在之地 [00:02:24]
今日だけの道を歩いて[00:02:24]
踏上只属于今天的道路 [00:02:27]
行かなきゃね[00:02:27]
必须迈向前方了[00:02:29]
自分らしく笑おう[00:02:29]
绽放属于自己的笑容吧 [00:02:32]
つまらないことは笑わない[00:02:32]
无聊的事无需强颜欢笑 [00:02:36]
Oh Hurry up![00:02:36]
加紧步伐![00:02:38]
Hurry up! Hurry up![00:02:38]
加紧步伐![00:02:39]
A.S.A.P.[00:02:39]
A.S.A.P.[00:02:40]
さあ[00:02:40]
来吧[00:02:40]
Set me free! Set me free![00:02:40]
放我自由! [00:02:42]
わがままでいい[00:02:42]
任性又何妨[00:02:44]
人は誰だって[00:02:44]
无论是谁 [00:02:47]
自分に自信がないもの[00:02:47]
本身都对自己没有自信 [00:02:51]
だから眠って[00:02:51]
所以才会陷入沉睡 [00:02:55]
叶わない夢を見る[00:02:55]
做着无法实现的梦想 [00:02:58]
目覚める勇気を持とう[00:02:58]
去拥有醒来的勇气吧 [00:03:02]
今すぐにオハヨー[00:03:02]
现在马上说声早上好[00:03:06]
早く起きなきゃもったいないから[00:03:06]
不早点起来就太可惜了[00:03:10]
パッと両目開いて[00:03:10]
突然睁开双眼 [00:03:12]
眠っていた時間[00:03:12]
将沉睡的时间 [00:03:14]
全部取り戻すよ[00:03:14]
全部取回来 [00:03:17]
今すぐに行動[00:03:17]
现在即刻行动 [00:03:20]
考えててもしょうがない[00:03:20]
就算心里这么想也无计可施 [00:03:24]
Oh Wake up! Wake up![00:03:24]
觉醒吧! [00:03:27]
Wake up myself![00:03:27]
唤醒沉睡的自我! [00:03:28]
さあ[00:03:28]
来吧[00:03:29]
Just in time! Just in time![00:03:29]
现在正是时候! [00:03:30]
目を覚まして![00:03:30]
觉醒吧![00:03:35]