所属专辑:AGAIN
歌手: 吉田拓郎
时长: 04:49
爪 - 吉田拓郎 (よしだ たくろう)[00:00:00]
//[00:00:13]
词:松本隆[00:00:13]
//[00:00:27]
曲:吉田拓郎[00:00:27]
//[00:00:41]
夜の帳りも 冬枯れた部屋[00:00:41]
夜幕下 冬天凋零下的房间[00:00:47]
君はプツリと 爪を切ってる[00:00:47]
你突然在剪指甲[00:00:54]
肩を丸めて まつ毛を伏せて[00:00:54]
把肩膀缩成一团 睫毛朝下[00:01:00]
深爪したら あとで痛いよ[00:01:00]
深深抓下去的话 以后肯定会痛的[00:01:07]
夜、爪切ると 不幸になると[00:01:07]
晚上 剪掉指甲的话 就会变得不幸[00:01:13]
舊い言わざ 聞いたことある[00:01:13]
很久以前的谣言了 曾经听说过[00:01:19]
昔、女は身を守るため[00:01:19]
以前女子为了保护自己[00:01:26]
爪をのばして いたんだってね[00:01:26]
把指甲留的很长[00:01:33]
別れを切り出す一瞬前の[00:01:33]
在说出分手的那一刻之前的[00:01:39]
夜はこんなに靜かなんです[00:01:39]
晚上是如此的安静[00:01:45]
別れを切り出す一瞬前の[00:01:45]
说出分手那一瞬间之前的晚上[00:01:52]
夜の背中が こわいんです[00:01:52]
你的背上好恐怖[00:02:36]
音もたてない 電気時計は[00:02:36]
没有任何声音 电子表[00:02:43]
馬鹿ていねいに 時を刻んで[00:02:43]
还是老老实实地记录着时刻[00:02:49]
狂いもしない 時計みたいに[00:02:49]
不发狂 像钟表似的[00:02:55]
君はだんだん つまらなくなる[00:02:55]
你逐渐变得无聊[00:03:02]
無精なぼくを 床屋に行かせ[00:03:02]
让懒散的我去理发店[00:03:08]
綺麗さっぱり 毒気を抜いた[00:03:08]
理发后变得美丽清爽 吓得人目瞪口呆了 [00:03:15]
君が磨いた ピカピカの床[00:03:15]
你磨得闪闪发亮的地板[00:03:21]
愛が滑って 自業自得さ[00:03:21]
不小心说漏了爱 只好自食其果[00:03:28]
別れを切り出す一瞬前の[00:03:28]
在说出分开的那一刻之前的[00:03:34]
夜はこんなに靜かなんです[00:03:34]
晚上是如此的安静[00:03:41]
別れを切り出す一瞬前の[00:03:41]
说出分手那一刻之前的晚上[00:03:47]
夜の背中が こわいんです[00:03:47]
你的背面好恐怖[00:03:52]