所属专辑:Memorial address
歌手: 浜崎あゆみ
时长: 04:57
Angel's Song - 浜崎あゆみ[00:00:00]
ひとりぼっちなんかじゃないんだと[00:00:27]
我并不是孤独的[00:00:31]
夜に逃げ込んで言い聞かせた[00:00:31]
逃到黑夜里我告诉自己[00:00:34]
結局それは自分の孤独を[00:00:34]
结果那终究只是将自己的孤独[00:00:37]
日に日に浮き彫りにしてくだけだった[00:00:37]
日复一日的越加明显[00:00:48]
喧騒から離れた帰り道[00:00:48]
远离喧嚣的归途中[00:00:52]
いつもと何も変わらないのに[00:00:52]
虽然一切都一如往常[00:00:55]
繰り返してくのかと思ったら[00:00:55]
我以为它只会单调重复[00:00:59]
急に涙が込み上げて来た[00:00:59]
泪水却突然涌了上来[00:01:02]
頼りなくて情けなくて[00:01:02]
无助而凄惨[00:01:06]
不安で淋しくって[00:01:06]
不安而寂寞[00:01:09]
声にならない声で温もりを欲しがった[00:01:09]
用泣不成声渴求着温暖[00:01:18]
ねぇ君は確かに[00:01:18]
你实实在在地[00:01:22]
突然現われ[00:01:22]
突然出现[00:01:25]
私の暗闇に光射した[00:01:25]
把光明带进了我的黑暗[00:01:32]
そして少し笑って[00:01:32]
然后微微地笑着[00:01:36]
大丈夫てだっ頷いて[00:01:36]
点头告诉我别担心[00:01:39]
私の手を取って歩きだした[00:01:39]
牵起我的手开始走[00:01:46]
君の背に天使の羽を見た[00:01:46]
我在你的背上看见了天使的翅膀[00:02:04]
強くなりたいと願ったのは[00:02:04]
之所以希望变得坚强啊[00:02:08]
痛みに鈍くなる為じゃない[00:02:08]
并不是为了对痛苦麻木[00:02:11]
助けられて支えられて[00:02:11]
你帮助着我支持着我[00:02:15]
与え合って許し合った[00:02:15]
彼此给予相互的谅解[00:02:18]
あの日守って行きたいものが出来たから[00:02:18]
因为那一天我们开始拥有了值得守护的事情[00:02:25]
ねぇ君は時々[00:02:25]
你时时用一种[00:02:29]
無防備すぎるくらい[00:02:29]
几乎没有防备的态度[00:02:32]
私に全てでぶつかって来る[00:02:32]
用一切直接面对我[00:02:40]
それはあまりにも[00:02:40]
而那时如此地[00:02:43]
眩しすぎる程で[00:02:43]
炫彩夺目[00:02:47]
私は瞬きさえも惜しむの[00:02:47]
令我甚至舍不得眨眼[00:02:54]
君は背に天使の羽を持つ[00:02:54]
你的背上有一对天使的翅膀[00:03:11]
ねぇ君は確かに[00:03:11]
你实实在在[00:03:15]
突然現われ[00:03:15]
突然的出现[00:03:18]
私の暗闇に光射した[00:03:18]
把光明带进了我的黑暗[00:03:27]
そして少し笑って[00:03:27]
然后微微地笑着[00:03:31]
大丈夫だって頷いて[00:03:31]
点头告诉我别担心[00:03:34]
私の手を取って歩きだした[00:03:34]
牵起我的手开始走[00:03:41]
ねぇ君は時々[00:03:41]
你时时用一种[00:03:45]
無防備すぎるくらい[00:03:45]
几乎没有防备的态度[00:03:48]
私に全てでぶつかって来る[00:03:48]
用一切直接面对我[00:03:55]
それはあまりにも[00:03:55]
而那时如此的[00:03:59]
眩しすぎる程で[00:03:59]
炫彩夺目[00:04:02]
私は瞬きさえも惜しむの[00:04:02]
令我甚至不舍得眨眼[00:04:09]
君は背に天使の羽を持つ[00:04:09]
你的背上有一对天使的翅膀[00:04:27]
この悲しき時代の犠牲者に[00:04:27]
这个悲惨时代的牺牲者[00:04:30]
君はどうかならないで欲しい[00:04:30]
我不希望是你[00:04:34]
切なる想いが届くようにと[00:04:34]
为了把令人痛心的情感传达给你[00:04:38]
私は今日も祈るように歌う[00:04:38]
我今天也要祈祷般的歌唱[00:04:42]