• 转发
  • 反馈

《ANGEL’S SONG》歌词


歌曲: ANGEL’S SONG

所属专辑:Memorial address

歌手: 浜崎あゆみ

时长: 04:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ANGEL’S SONG

Angel's Song - 浜崎あゆみ[00:00:00]

ひとりぼっちなんかじゃないんだと[00:00:27]

我并不是孤独的[00:00:31]

夜に逃げ込んで言い聞かせた[00:00:31]

逃到黑夜里我告诉自己[00:00:34]

結局それは自分の孤独を[00:00:34]

结果那终究只是将自己的孤独[00:00:37]

日に日に浮き彫りにしてくだけだった[00:00:37]

日复一日的越加明显[00:00:48]

喧騒から離れた帰り道[00:00:48]

远离喧嚣的归途中[00:00:52]

いつもと何も変わらないのに[00:00:52]

虽然一切都一如往常[00:00:55]

繰り返してくのかと思ったら[00:00:55]

我以为它只会单调重复[00:00:59]

急に涙が込み上げて来た[00:00:59]

泪水却突然涌了上来[00:01:02]

頼りなくて情けなくて[00:01:02]

无助而凄惨[00:01:06]

不安で淋しくって[00:01:06]

不安而寂寞[00:01:09]

声にならない声で温もりを欲しがった[00:01:09]

用泣不成声渴求着温暖[00:01:18]

ねぇ君は確かに[00:01:18]

你实实在在地[00:01:22]

突然現われ[00:01:22]

突然出现[00:01:25]

私の暗闇に光射した[00:01:25]

把光明带进了我的黑暗[00:01:32]

そして少し笑って[00:01:32]

然后微微地笑着[00:01:36]

大丈夫てだっ頷いて[00:01:36]

点头告诉我别担心[00:01:39]

私の手を取って歩きだした[00:01:39]

牵起我的手开始走[00:01:46]

君の背に天使の羽を見た[00:01:46]

我在你的背上看见了天使的翅膀[00:02:04]

強くなりたいと願ったのは[00:02:04]

之所以希望变得坚强啊[00:02:08]

痛みに鈍くなる為じゃない[00:02:08]

并不是为了对痛苦麻木[00:02:11]

助けられて支えられて[00:02:11]

你帮助着我支持着我[00:02:15]

与え合って許し合った[00:02:15]

彼此给予相互的谅解[00:02:18]

あの日守って行きたいものが出来たから[00:02:18]

因为那一天我们开始拥有了值得守护的事情[00:02:25]

ねぇ君は時々[00:02:25]

你时时用一种[00:02:29]

無防備すぎるくらい[00:02:29]

几乎没有防备的态度[00:02:32]

私に全てでぶつかって来る[00:02:32]

用一切直接面对我[00:02:40]

それはあまりにも[00:02:40]

而那时如此地[00:02:43]

眩しすぎる程で[00:02:43]

炫彩夺目[00:02:47]

私は瞬きさえも惜しむの[00:02:47]

令我甚至舍不得眨眼[00:02:54]

君は背に天使の羽を持つ[00:02:54]

你的背上有一对天使的翅膀[00:03:11]

ねぇ君は確かに[00:03:11]

你实实在在[00:03:15]

突然現われ[00:03:15]

突然的出现[00:03:18]

私の暗闇に光射した[00:03:18]

把光明带进了我的黑暗[00:03:27]

そして少し笑って[00:03:27]

然后微微地笑着[00:03:31]

大丈夫だって頷いて[00:03:31]

点头告诉我别担心[00:03:34]

私の手を取って歩きだした[00:03:34]

牵起我的手开始走[00:03:41]

ねぇ君は時々[00:03:41]

你时时用一种[00:03:45]

無防備すぎるくらい[00:03:45]

几乎没有防备的态度[00:03:48]

私に全てでぶつかって来る[00:03:48]

用一切直接面对我[00:03:55]

それはあまりにも[00:03:55]

而那时如此的[00:03:59]

眩しすぎる程で[00:03:59]

炫彩夺目[00:04:02]

私は瞬きさえも惜しむの[00:04:02]

令我甚至不舍得眨眼[00:04:09]

君は背に天使の羽を持つ[00:04:09]

你的背上有一对天使的翅膀[00:04:27]

この悲しき時代の犠牲者に[00:04:27]

这个悲惨时代的牺牲者[00:04:30]

君はどうかならないで欲しい[00:04:30]

我不希望是你[00:04:34]

切なる想いが届くようにと[00:04:34]

为了把令人痛心的情感传达给你[00:04:38]

私は今日も祈るように歌う[00:04:38]

我今天也要祈祷般的歌唱[00:04:42]