所属专辑:Confident (Deluxe Edition) [Explicit]
歌手: Demi Lovato
时长: 03:24
Old Ways - Demi Lovato[00:00:00]
It was fun playing with knives[00:00:00]
曾经的我喜欢玩火[00:00:03]
Until a blade[00:00:03]
直到有一天[00:00:05]
Stuck in the left side of my chest[00:00:05]
我引火上身[00:00:08]
Surprise[00:00:08]
惊讶吧[00:00:12]
And I'm down again I turn the page[00:00:12]
我又一次受伤,我翻开了一页[00:00:16]
The story's mine[00:00:16]
属于我的故事[00:00:17]
No more watching the world from my doorstep[00:00:17]
不想再站在门口徘徊不前[00:00:20]
Passin' me by[00:00:20]
请让过去的我随风而去[00:00:24]
And I just keep changing[00:00:24]
我想一直改变[00:00:27]
These colors colors colors colors[00:00:27]
变成各种颜色[00:00:31]
I'm not in the same place[00:00:31]
我不再在原地停留[00:00:33]
That I was I was I was I was[00:00:33]
我不再是曾经的我[00:00:37]
But if somebody tells me[00:00:37]
即使有人告诉我[00:00:38]
I'll go back to my old ways[00:00:38]
我会被打回原形[00:00:40]
I'm gonna say no way[00:00:40]
我会毫不犹豫地说,不[00:00:41]
I'm out of the doorway[00:00:41]
我已经向前迈出,不会回头[00:00:43]
I'm hearing them all say[00:00:43]
我听见他们都在讨论[00:00:44]
I'll go back to my old ways[00:00:44]
我一定会被打回原形[00:00:47]
Not goin' back to my old ways[00:00:47]
但我一定不会[00:00:54]
Not goin' back to my old ways[00:00:54]
我一定不会重蹈覆辙[00:01:00]
Not goin' back to my old ways[00:01:00]
我一定不会重蹈覆辙[00:01:02]
Now I know what's good for me[00:01:02]
因为现在我知道什么适合我[00:01:05]
All that I need[00:01:05]
什么才是我需要的[00:01:07]
And I can't wait to sink my teeth in[00:01:07]
我迫不及待想露出利牙[00:01:10]
And take another bite[00:01:10]
再狠咬一口[00:01:14]
And the best part about it[00:01:14]
而最精彩的是[00:01:16]
Is I'm the only who can do something about it[00:01:16]
我是唯一能主宰我的故事的人[00:01:20]
I fill the well with some water it's overflowin'[00:01:20]
我向枯井填进源泉,直到泉水溢出[00:01:23]
Black into gold[00:01:23]
当金子褪去黑色外衣[00:01:24]
Who knew it'd be so bright without the blindfolds[00:01:24]
谁何曾知道被遮掩的它会变得如此闪耀[00:01:27]
And I just keep changing[00:01:27]
而我会继续改变[00:01:29]
These colors colors colors colors[00:01:29]
变成各种颜色[00:01:33]
I'm not in the same place[00:01:33]
我不再在原地停留[00:01:36]
That I was I was I was I was[00:01:36]
我不再是曾经的我[00:01:39]
But if somebody tells me[00:01:39]
即使有人告诉我[00:01:40]
I'll go back to my old ways[00:01:40]
我会被打回原形[00:01:42]
I'm gonna say no way[00:01:42]
我会毫不犹豫地说,不[00:01:44]
I'm out of the doorway[00:01:44]
我已经向前迈出,不会回头[00:01:45]
I'm hearing them all say[00:01:45]
我听见他们都在讨论[00:01:47]
I'll go back to my old ways[00:01:47]
我一定会被打回原形[00:01:50]
Not goin' back to my old ways[00:01:50]
但我一定不会[00:01:56]
Not goin' back to my old ways[00:01:56]
我一定不会重蹈覆辙[00:02:02]
Not goin' back to my old ways[00:02:02]
我一定不会重蹈覆辙[00:02:04]
Every scar[00:02:04]
每个伤疤[00:02:06]
The flames burn the mark[00:02:06]
都会变成闪亮的印记[00:02:09]
I'm not afraid to fall[00:02:09]
我不怕会跌倒[00:02:12]
I'm spiraling[00:02:12]
我正盘旋着上升[00:02:14]
I'm spiraling[00:02:14]
我正盘旋着上升[00:02:16]
I pass the stars[00:02:16]
我穿过了障碍[00:02:19]
I'm not burning out[00:02:19]
所以我不会再受伤[00:02:22]
I'm not afraid to fall[00:02:22]
我不再害怕会跌倒[00:02:25]
I'm not afraid anymore[00:02:25]
我不会再害怕[00:02:29]
And I just keep changing my colors[00:02:29]
我还会继续改变自己的颜色去适应[00:02:35]
I'm not in the same place that I was I was[00:02:35]
我不再是曾经那个停滞不前的我[00:02:42]
And the best part about it[00:02:42]
而最精彩的是[00:02:43]
Is I'm the only who can do something about it[00:02:43]
我是唯一能主宰我的故事的人[00:02:46]
I fill the well with some water it's overflowin'[00:02:46]
我向枯井填进源泉,直到泉水溢出[00:02:50]
Black into gold[00:02:50]
当金子褪去黑色外衣[00:02:51]
Who knew it'd be so bright without the blindfolds[00:02:51]
谁何曾知道被遮掩的它会变得如此闪耀[00:02:55]
And I just keep changing[00:02:55]
而我会继续改变[00:02:58]
These colors colors colors colors[00:02:58]
变成各种颜色[00:03:02]
I'm not in the same place[00:03:02]
我不再在原地停留[00:03:05]
That I was I was I was I was[00:03:05]
我不再是曾经的我[00:03:08]
But if somebody tells me[00:03:08]
即使有人告诉我[00:03:09]
I'll go back to my old ways[00:03:09]
我会被打回原形[00:03:11]
I'm gonna say no way[00:03:11]
我会毫不犹豫地说,不[00:03:12]
I'm out of the doorway[00:03:12]
我已经向前迈出,不会回头[00:03:14]
I'm hearing them all say[00:03:14]
我听见他们都在讨论[00:03:16]
I'll go back to my old ways[00:03:16]
我一定会被打回原形[00:03:19]
Not goin' back to my old ways[00:03:19]
但我不会,一定不会重蹈覆辙[00:03:21]