所属专辑:Over the Bridge of Time: A Paul Simon Retrospective (1964-2011)
时长: 03:28
America - Simon & Garfunkel (西蒙与加丰科)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Paul Simon[00:00:00]
//[00:00:17]
Let us be lovers[00:00:17]
让我们相爱吧[00:00:19]
We'll marry our fortunes together[00:00:19]
我们将带着好运结婚[00:00:25]
I've got some real estate[00:00:25]
在我的提包里[00:00:27]
Here in my bag[00:00:27]
有真正的财富[00:00:32]
So we bought a pack of cigarettes[00:00:32]
于是我们买来了整包的香烟 [00:00:35]
And mrs wagner's pies[00:00:35]
和瓦格纳小姐牌馅饼[00:00:40]
And walked off[00:00:40]
我们启程[00:00:42]
To look for America[00:00:42]
去寻找美利坚[00:00:51]
Kathy I said[00:00:51]
当我们在匹斯堡登上快艇[00:00:53]
As we boarded a greyhound in pittsburgh[00:00:53]
我说 凯西[00:01:00]
Michigan seems like a dream to me now[00:01:00]
对我来说密歇根州就像一个美梦[00:01:06]
It took me four days[00:01:06]
我从萨吉诺乘车[00:01:07]
To hitch hike from saginaw[00:01:07]
花了四天[00:01:10]
I've come to look for America[00:01:10]
我要启程去寻找美利坚[00:01:18]
Laughing on the bus[00:01:18]
在公共汽车上说笑[00:01:20]
Playing games with the faces[00:01:20]
与陌生人玩着游戏[00:01:25]
She said the man in the gabardine suit[00:01:25]
她说身穿防水外套的人[00:01:28]
Was a spy[00:01:28]
是间谍[00:01:33]
I said be careful[00:01:33]
我说 小心[00:01:34]
His bow tie is really a camera[00:01:34]
他的衣兜里有名牌相机[00:01:45]
Toss me a cigarette[00:01:45]
给我一支香烟[00:01:47]
I think there's one in my raincoat[00:01:47]
它可能在我雨衣里[00:01:53]
We smoked the last one[00:01:53]
一个小时前[00:01:54]
An hour ago[00:01:54]
我们已经吸完了最后一支[00:02:00]
So I looked at the scenery[00:02:00]
于是我只有看风景 [00:02:03]
She read her magazine[00:02:03]
而她浏览杂志[00:02:07]
And the moon rose over an open field[00:02:07]
月亮悬挂在旷野的那边[00:02:19]
Kathy I'm lost I said[00:02:19]
凯西 我自我迷失了 我说[00:02:21]
Though I knew she was sleeping[00:02:21]
虽然我知道她已经沉睡[00:02:27]
I'm empty and aching and[00:02:27]
我不知为何[00:02:29]
I don't know why[00:02:29]
如此空虚痛苦[00:02:33]
Counting the cars[00:02:33]
数着新泽西公路上的[00:02:34]
On the new jersey turnpike[00:02:34]
过往车辆[00:02:36]
They've all come[00:02:36]
他们都为了[00:02:39]
To look for America[00:02:39]
寻找美利坚[00:02:44]
All come to look for America[00:02:44]
都为了寻找美利坚[00:02:50]
All come to look for America[00:02:50]
都为了寻找美利坚[00:02:55]