所属专辑:Rockin’ the World
歌手: SPYAIR
时长: 03:20
ノンフィクション (Non-Fiction) - SPYAIR[00:00:00]
//[00:00:08]
词:MOMIKEN[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:UZ[00:00:17]
//[00:00:26]
重い体をベッドの上に投げ出して[00:00:26]
将沉重的身躯掷向床榻[00:00:31]
問い合わせる[00:00:31]
查询着[00:00:33]
Mailでも何もないよ[00:00:33]
但不管是邮件还是什么都空无一物[00:00:36]
言い過ぎたのかな[00:00:36]
是不是说得太过分了呢[00:00:39]
さっきまで熱くなってたし[00:00:39]
直到刚才还那样迷恋[00:00:42]
深いため息で[00:00:42]
深深叹一口气[00:00:44]
また問い合わせるmail[00:00:44]
再次检查了邮件一次[00:00:48]
完全なフィクション[00:00:48]
彻头彻尾的杜撰[00:00:51]
それならリアクション[00:00:51]
如若这样应该可以[00:00:54]
上手にできたはずさ[00:00:54]
熟练地作出反应[00:00:57]
何でこんなすれ違うんだ[00:00:57]
却为何这般擦肩而过[00:00:59]
下手なフェイクまた絡まっていく[00:00:59]
笨拙的假象再次连接[00:01:04]
言葉もどかしくって[00:01:04]
语言令人急不可耐[00:01:07]
Shitして飛び出した部屋[00:01:07]
骂着shit冲出房间[00:01:10]
現実はドラマじゃない[00:01:10]
现实不是电视剧[00:01:13]
ノンフィクション[00:01:13]
是纪录片[00:01:26]
ほんの少しの[00:01:26]
就连些微的[00:01:28]
ウソがいけなかったんだ[00:01:28]
谎言也不能出现[00:01:31]
君は知らないほうが良いって[00:01:31]
你不知道更好[00:01:34]
思った失敗[00:01:34]
这样想着却失败了[00:01:36]
頭いっぱいでパンク[00:01:36]
脑中满满都是朋克[00:01:38]
見上げる届かない壁[00:01:38]
抬头仰望无法触及的墙壁[00:01:41]
のしかかるように[00:01:41]
像是要压下一般[00:01:43]
自分に問いかける[00:01:43]
对自己质询[00:01:46]
どんなにどんなに悩んでも[00:01:46]
无论怎样怎样烦恼[00:01:49]
あいつには届かない[00:01:49]
也无法触及那个人[00:01:51]
完全にフィクション[00:01:51]
彻头彻尾的杜撰[00:01:53]
戸惑うリアクション[00:01:53]
困惑的反应[00:01:56]
君を想ってたんだ[00:01:56]
想念着你[00:01:59]
どうして分かってくれない[00:01:59]
为什么就是无法理解呢[00:02:01]
上手なフェイクから[00:02:01]
因为是高超的假象[00:02:04]
俺に酔わせていく[00:02:04]
让我沉醉迷茫[00:02:06]
手錠かけるはずが[00:02:06]
虽然应该拷上了手铐[00:02:09]
Shitして逃げ込んだ部屋[00:02:09]
说着shit逃进房间[00:02:12]
真実はうまくいかない[00:02:12]
真实不会那样一帆风顺[00:02:15]
ノンフィクション[00:02:15]
是纪录片[00:02:47]
完全なフィクション壊したい衝動[00:02:47]
想要将完全的杜撰破坏的冲动[00:02:53]
伝えたい想いは[00:02:53]
想要传达的思绪[00:02:55]
Maxになんて届かない[00:02:55]
已经达到极限却无法传达[00:02:58]
全部フェイクから絡まっていく[00:02:58]
全部由假象连接而起[00:03:03]
偽者フェイスじゃ[00:03:03]
带着一张虚伪者的面孔[00:03:06]
君さえも笑ってくれない[00:03:06]
即使是你也无法露出笑容[00:03:08]
現実に立ち向かう[00:03:08]
面对着现实[00:03:12]
ノンフィクション[00:03:12]
是纪录片[00:03:17]