• 转发
  • 反馈

《アニマロッサ》歌词


歌曲: アニマロッサ

所属专辑:∠ TRIGGER

歌手: ポルノグラフィティ

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アニマロッサ

アニマロッサ[00:00:00]

//[00:00:00]

作词、作曲:冈野昭仁[00:00:00]

//[00:00:01]

编曲:ah homma. Poron Graffitti[00:00:01]

//[00:00:02]

歌:ポルノグラフィティ[00:00:02]

//[00:00:06]

风を切るツバメのように 一瞬で目指す碧い海へ行けるなら[00:00:06]

宛如迎风飞翔的燕子般,若能瞬间到达那碧蓝的大海的话[00:00:14]

こんなに泥と埃にまみれた 棘の道を行かずgんだのに[00:00:14]

明明就无须走在这条沾满,泥土和灰尘的荆棘之路了[00:00:23]

背中には翼は生えず この足はもつれ つまずき 先はまだ长い[00:00:23]

身背上没有长出翅膀 一旦双脚交缠,便会跌倒 前路仍漫长[00:00:29]

それでも男达はひたむきにiきAける[00:00:29]

尽管如此男子汉们还是拼命地走下去[00:00:38]

君がここに居ることで[00:00:38]

正因为你还在这里[00:00:43]

仆はこの旅の先を知るだろう[00:00:43]

我才会知道这次旅程的去向[00:00:47]

足元を照らしてくれる[00:00:47]

那就像为我照明道路的光芒[00:00:51]

光のように辉いてる[00:00:51]

一般闪闪发光[00:00:55]

君とここに居ることを[00:00:55]

能与你一同在这里[00:00:59]

仆はそれを爱と呼んでいいのかい?[00:00:59]

我可以把其称作为爱吗[00:01:03]

この肉体 この心[00:01:03]

这身肉体 这颗心灵 [00:01:06]

君をずっと守りたい[00:01:06]

想要一直守护着你[00:01:15]

そばにいる 终わりまで[00:01:15]

陪你左右直到永远[00:01:28]

粉雪の结晶のように 美しい形のものなんて望まない[00:01:28]

仿如雪花的结晶般,不渴求拥有美丽形状的事物[00:01:36]

ましてや 缔まりのい驯れ合うばかりのものなら もう无くていい[00:01:36]

更不用说 那些总是严密谨慎诡计多端的事物了[00:01:45]

キリキリと张り诘めているピアノ线のようにがることを望んでる[00:01:45]

没有就更好,我盼望着能够如同那绷得紧紧的钢琴线一般与你相连在一起[00:01:53]

决して目を逸らさずまっすぐに见つめAける[00:01:53]

笔直地凝视着前方 绝不移开视线[00:02:00]

运命の钟が鸣る それは何色の「明日」を呼ぶんだろう?[00:02:00]

命运的钟声,那会唤来何种色彩的明天呢[00:02:09]

喜びも悲しみも仆达には选べない[00:02:09]

无论喜悦还是悲伤我们都无权选择[00:02:17]

ならば 君のにも微笑みにも花を添えよう[00:02:17]

那样的话 不论你的泪水还是笑容都添上花彩[00:02:25]

その持ちきっと忘れない 仆とともにき付けよう[00:02:25]

这份心情我一定不会忘记,请与我一同把它铭记于心吧[00:02:37]

离さない 终わりまで[00:02:37]

不离弃直到永远[00:03:23]

君がここに居ることで仆は仆で居る意味を知るんだ[00:03:23]

正因为你还在这里,我才能知道自己存在的意义[00:03:31]

ほとばしる真っ赤な爱情 仆の命を燃やしてる[00:03:31]

喷涌而出的火红爱情 燃烧着我的生命[00:03:39]

君の为に仆は居るかららららら[00:03:39]

我会为了你而存在[00:03:47]

この肉体 この心 君をずっと守りたい[00:03:47]

这身肉体这颗心灵,想要一直守护着你[00:03:59]

そばにいる 终わりまで 离さない[00:03:59]

陪你左右直到永远,不离弃[00:04:04]