歌手: 内田真礼
时长: 04:22
Real - 内田真礼[00:00:00]
//[00:00:03]
词:麻枝准[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:麻枝准[00:00:07]
//[00:00:10]
编曲:竹下智博[00:00:10]
//[00:00:14]
鬼の首を取ったように喜んで[00:00:14]
像立了大功一样欣喜若狂[00:00:19]
誰かに教えてどうすんですか[00:00:19]
谁能教我该怎么办才好[00:00:23]
そんなこそこそやってまでして[00:00:23]
就这样偷偷摸摸地做着[00:00:33]
人のミスがそんなに楽しくて[00:00:33]
因为别人的过失就如此高兴[00:00:39]
自分の成功はいいんですか[00:00:39]
难道自己的成功就真的很好吗[00:00:43]
自分を過小評価してませんか[00:00:43]
是否有过于贬低自己呢[00:00:52]
もっと自分を信じて[00:00:52]
更加相信自己一些吧[00:00:55]
開き直ればいいじゃない[00:00:55]
将错就错不也可以吗[00:00:57]
それすらもできませんで[00:00:57]
还是说连这些都做不到[00:01:00]
何が高尚なご託だ[00:01:00]
说什么高尚的拜托[00:01:05]
誰も聞く耳持ち合わせません[00:01:05]
没有人愿意听你诉说这些[00:01:10]
リアルな本気を見せて下さい[00:01:10]
请展示你真正的认真态度吧[00:01:29]
そんな古いこと取り沙汰して[00:01:29]
还要谈论那些旧事[00:01:35]
それに固執して何年ですか[00:01:35]
一直固执了几年呢[00:01:39]
自分のほうが黴びてませんか[00:01:39]
是否是自己太过时了呢[00:01:49]
子供の時追ってた夢は[00:01:49]
孩提时期追逐的梦想[00:01:55]
今も遠いまま飛んでますか[00:01:55]
是否直到现在依然那么遥远[00:01:59]
正反対に落ちちゃってませんか[00:01:59]
还是坠落在了完全相反的地方[00:02:08]
もっと自分を認めて[00:02:08]
更加认可自己一些吧[00:02:11]
格好つければいいじゃない[00:02:11]
装腔作势不也可以嘛[00:02:13]
それすらも出来ませんで[00:02:13]
还是说连这些都做不到[00:02:16]
何様きどりのつもりだ[00:02:16]
谁在惺惺作态[00:02:21]
誰も褒めてくれなどしません[00:02:21]
没有人会夸奖你的[00:02:26]
リアルな本気を見せてください[00:02:26]
请展示你真正的认真态度吧[00:02:32]
生きていくのは辛いよね[00:02:32]
生活是一件很艰辛的事情[00:02:37]
それはあたしも同じだよ[00:02:37]
我也一样如此[00:02:43]
だからこれを受け取ってほしいよ[00:02:43]
所以希望你能听进去这些[00:03:09]
もし面と向かって話せば[00:03:09]
如果面对面交谈的话[00:03:14]
お互い似てることがわかって[00:03:14]
就会了解我们是如此相似[00:03:19]
わかりあえたりするん[00:03:19]
是否就会[00:03:23]
じゃないでしょうか[00:03:23]
相互理解了呢[00:03:28]
もっと自分を信じて[00:03:28]
更加相信自己一些吧[00:03:31]
ひたすら自分信じて[00:03:31]
全心地相信自己吧[00:03:33]
汗や泥にまみれてだって[00:03:33]
即使沾满汗水和泥泞[00:03:37]
今以上に頑張れば[00:03:37]
如果比现在更加努力的话[00:03:41]
眩しすぎる世界が待ってる[00:03:41]
就会发现炫目的世界在等待着你[00:03:46]
そこまでの切符はもう持ってる[00:03:46]
已经拿到了通往那里的车票[00:03:51]
リアルな本気を見せてください[00:03:51]
请展示你真正的认真态度吧[00:03:56]