• 转发
  • 反馈

《Madness of King Scar》歌词


歌曲: Madness of King Scar

所属专辑:Circle of Life and More from Lion King

歌手: The Broadway Performers

时长: 05:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Madness of King Scar

The Madness of King Scar - The Hit Co. (热歌公司)[00:00:00]

//[00:00:01]

Zazu why am I not loved [00:00:01]

扎祖 为什么我不被爱[00:00:07]

I am that rare and awesome thing[00:00:07]

我那么特别 那么优秀[00:00:10]

I'm every inch a king[00:00:10]

完完全全是个国王[00:00:13]

Yet I feel a twinge of doubt[00:00:13]

然后我有一丝疑惑[00:00:17]

As I go walk about[00:00:17]

当我来回踱步的时候[00:00:19]

Hey boss [00:00:19]

嘿 首领[00:00:20]

When my name is whispered through the pride[00:00:20]

当人们骄傲地谈起我的名字时[00:00:27]

Is this talk of love or regicide [00:00:27]

是爱我还是想杀我呢[00:00:30]

Reggie who [00:00:30]

雷吉是谁[00:00:32]

Tell me I'm adored[00:00:32]

告诉我 我受人敬仰崇拜[00:00:36]

Please tell me I'm adored[00:00:36]

请告诉我 我受人敬仰崇拜[00:00:39]

Hey boss [00:00:39]

嘿 首领[00:00:40]

Oh what is it [00:00:40]

怎么了[00:00:41]

We got a bone to pick with you[00:00:41]

我们得跟你理论一下了[00:00:45]

There's no food no water[00:00:45]

这里没有食物 没有水[00:00:46]

Yeah It's dinnertime and there ain't no[00:00:46]

现在是晚餐时间[00:00:47]

Stinkin' entrees [00:00:47]

甚至连主食都没有[00:00:48]

Oh you and your petty complaints [00:00:48]

你们只知道抱怨[00:00:50]

You don't know what real hunger is [00:00:50]

你们甚至不懂什么是真正的饥饿[00:00:52]

Day after day it gnaws at the very core of my being[00:00:52]

它日复一日折磨着我[00:00:56]

I had that once It was worms[00:00:56]

我曾经体会过 就像虫子爬一样慢慢折磨你[00:00:59]

No no no it's like an itch deep persistent profound [00:00:59]

不 那是内心深处持久的渴望[00:01:06]

That's it worms When they get really bad all you gotta do is hunker[00:01:06]

就是像爬虫般的感觉 当饥饿深深折磨着你时 你只能[00:01:12]

Down and scoot[00:01:12]

蹲下赶紧走开[00:01:14]

Thanks for the tip Ingrates [00:01:14]

谢谢你们的建议 忘恩负义的人[00:01:18]

If it weren't for me you'd be beating off[00:01:18]

要不是我的话 你们现在还在[00:01:20]

Buzzards for your next bite [00:01:20]

和秃鹰争夺下一餐[00:01:22]

Yeah you're our savior thanks a bunch[00:01:22]

你是我们的救世主 十分感谢[00:01:25]

But how about some lunch [00:01:25]

那午餐又怎么办呢[00:01:28]

It doesn't matter if it's fresh[00:01:28]

新不新鲜没关系[00:01:30]

I need a fix of flesh[00:01:30]

我需要吃肉[00:01:32]

My bones have moved to where they've never been[00:01:32]

我的身子骨从来没有像现在这样虚弱[00:01:38]

They are on the outside looking in[00:01:38]

都皮包骨露在外面了[00:01:41]

Are you blaming me [00:01:41]

你是在指责我吗[00:01:43]

Oh no it's the lionesses[00:01:43]

不 我是在说雌狮[00:01:48]

You are so adored[00:01:48]

你如此受人爱戴[00:01:53]

Oh you are so adored[00:01:53]

你如此受人爱戴[00:01:55]

That's more like it[00:01:55]

这才像话[00:01:57]

But what I'd give for one more hit[00:01:57]

但我愿意再跟随木法沙国王[00:01:59]

Of wildebeest kielbasa[00:01:59]

去捉羚羊[00:02:02]

Or maybe hornbill on the spit [00:02:02]

或者是犀鸟也好啊[00:02:05]

Oh how I miss Mufasa[00:02:05]

我太想念木法沙了[00:02:07]

Mufasa Mufasa How dare you [00:02:07]

木法沙 木法沙 好大的胆子啊[00:02:12]

I told you never to mention that name [00:02:12]

我告诉过你别再提那个名字[00:02:15]

Note taken I shall never mention "M-m-m" again[00:02:15]

记住了 我再也不会提一个字了[00:02:19]

Even in death his shadow looms over me[00:02:19]

就算他死了 我还是在被笼罩在他的阴影之中[00:02:24]

There he is [00:02:24]

他在那里[00:02:26]

No There he is [00:02:26]

不 他在那儿[00:02:28]

And there [00:02:28]

还有那儿[00:02:29]

Calm yourself Sire or you'll get another one of your splitting[00:02:29]

请冷静一点 陛下 不然你又会[00:02:32]

Headaches [00:02:32]

头疼欲裂[00:02:33]

I am perfectly fine [00:02:33]

我好得很[00:02:39]

I'm better than Mufasa was[00:02:39]

我比木法沙更棒[00:02:42]

I'm revered[00:02:42]

我受人敬仰[00:02:42]

I am reviled[00:02:42]

也受人谩骂[00:02:44]

I'm idolized[00:02:44]

我是人们的偶像[00:02:45]

I am despised[00:02:45]

又被世人蔑视[00:02:47]

I'm keeping calm[00:02:47]

我保持冷静[00:02:48]

I'm going wild [00:02:48]

又变得狂躁[00:02:50]

I tell myself I'm fine[00:02:50]

我告诉自己我很好[00:02:52]

Yes I am no you're not[00:02:52]

是啊 我很棒 而你不是[00:02:53]

Yes I am no you're not[00:02:53]

是啊 我很棒 而你不是[00:02:55]

I tell myself I'm fine[00:02:55]

我告诉自己我很好[00:02:57]

No you're not yes I am no you're not[00:02:57]

而你不是 是啊 我很棒 而你不是[00:02:59]

Yes I am[00:02:59]

是啊 我很棒[00:03:00]

No you're not[00:03:00]

而你不是[00:03:01]

Yes no yes no who am I talking to [00:03:01]

我是 你不是 我是 你不是 我在和谁说话[00:03:04]

Oh pull yourself together Sire [00:03:04]

控制一下你自己 陛下[00:03:07]

Oh very well Zazu Zazu Zazu Zazu [00:03:07]

我很好 扎祖 扎祖 扎祖 扎祖[00:03:14]

Yes Sire [00:03:14]

在的 陛下[00:03:17]

Nobody loved me there's the rub not even as a cub[00:03:17]

没有人喜欢我 阻碍太大了 甚至连小孩子都不喜欢我[00:03:25]

What did my brother have that I don't have [00:03:25]

我哥哥到底哪点比我强[00:03:28]

Do you want the short list or the long [00:03:28]

你想听少一点还是多一点[00:03:30]

Whatever [00:03:30]

随便吧[00:03:31]

Well he had adoring subjects a loving family a devoted queen [00:03:31]

他身上有让人敬仰的优点 他拥有一个有爱的大家庭 一个忠诚的皇后[00:03:37]

That's it I need a queen [00:03:37]

对 我需要一位皇后[00:03:39]

A what [00:03:39]

要什么[00:03:40]

A queen man A queen Without a queen what am I[00:03:40]

皇后 伙计 一位皇后 没有皇后的话我又是什么[00:03:44]

A dead end no line no[00:03:44]

只有死路一条 没有方向[00:03:46]

Descendants no future With a queen I'll have cubs Immortality will[00:03:46]

没有后代 没有未来 拥有皇后的话 我就会有孩子[00:03:54]

Be mine Immortality will be mine Scar[00:03:54]

我就能永垂不朽 我就能永垂不朽[00:04:03]

Ah Nala Your timing couldn't have been more perfect [00:04:03]

娜娜 你的时机再完美不过了[00:04:09]

My how you'vegrown[00:04:09]

你已经长大了[00:04:12]

Scar you have got to do something [00:04:12]

刀疤 你必须做点儿什么了[00:04:14]

We're being forced to overhunt[00:04:14]

我们已经被捕猎过度[00:04:19]

She's got those assets feminine[00:04:19]

她女人味十足[00:04:22]

I have to make her mine[00:04:22]

我必须拥有她[00:04:26]

You're destroying the Pridelands[00:04:26]

你正在摧毁荣耀国[00:04:27]

Nobility in every gene[00:04:27]

拥有贵族血统[00:04:29]

She has to be my queen[00:04:29]

她必须成为我的皇后[00:04:33]

Come sweet Nala[00:04:33]

来吧 亲爱的娜娜[00:04:34]

It's written in the stars[00:04:34]

这一切早已被书写于星空[00:04:41]

We'll create a host of little Scars[00:04:41]

我们会生许多小刀疤[00:04:46]

Tell me I'm adored[00:04:46]

告诉我 我受人敬仰崇拜[00:04:50]

Tell me I'm adored[00:04:50]

告诉我 我受人敬仰崇拜[00:04:53]

Oh Nala you know how I loathe violence [00:04:53]

娜娜 你知道我讨厌暴力[00:05:01]

One way or another you willbe mine[00:05:01]

不管怎样你都会属于我[00:05:09]

You belong to me[00:05:09]

你属于我[00:05:16]

You all belong to me[00:05:16]

你属于我[00:05:21]