所属专辑:Brooklyn. Chicago. London
时长: 04:11
Never Chasing Pavement (Urban Noize Remix) - Jay-Z (杰斯)/Kanye West (坎耶·韦斯特)/Adele (阿黛尔)[00:00:00]
//[00:00:04]
Should I keep chasing pavements[00:00:04]
我应该不断在这爱情迷踪里寻找出路吗[00:00:10]
Should I keep chasing pavements[00:00:10]
我应该不断在这爱情迷踪里寻找出路吗[00:00:16]
Should I[00:00:16]
我是否应该[00:00:17]
Even if it leads nowhere[00:00:17]
甚至没有任何结果[00:00:23]
I am a Roc representer[00:00:23]
我是说唱界的领军人物[00:00:25]
Hov summer to winter Hov dead or alive[00:00:25]
无论盛夏还是严冬 无论生存还在灭亡[00:00:28]
24/7 365[00:00:28]
//[00:00:31]
One CD or three hundred and sixty pies[00:00:31]
一张大爆专辑或者不计其数的违禁药品[00:00:33]
What's up to E and Kirk Welcome home to Taj[00:00:33]
艾莫里和基尔克在牢狱里怎么样了 欢迎来到我的嘻哈帝国[00:00:36]
Let no amount of money ruin' this thing of ours[00:00:36]
不要让俗气的金钱毁掉我们的真实[00:00:39]
We run streets like drunks run street lights[00:00:39]
我们就像酒鬼一样穿过街道 穿过闪烁的街灯[00:00:42]
We colliding with life as we speak[00:00:42]
我们反抗着平庸的生活 就像我们宣扬的一样[00:00:45]
We knee deep in coke we ki deep in ice[00:00:45]
我们为所欲为 违法乱纪[00:00:48]
We flood streets with d**e we keep w**d to smoke[00:00:48]
我们让整个城市一起吞云吐雾[00:00:52]
We all fish better teach your folk[00:00:52]
我们都是好的老师 能教会你如何享乐[00:00:54]
Give him money to eat then next week he's broke[00:00:54]
仅仅给他钱让他填饱肚子 下个星期他还是生活无着[00:00:57]
Cause when you sleep he's reaching for your throat[00:00:57]
当你在沉睡 说不定他会让你毙命[00:00:59]
Word on the skreet you reap what you sow[00:00:59]
有一句名言叫一分耕耘一分收获[00:01:02]
Not out of fear but love love for the game[00:01:02]
不要担惊受怕 只要热爱这个游戏[00:01:05]
Roc family first we never change man[00:01:05]
从我们的团队成立 我们就从不改变初衷[00:01:11]
I'm still f**king with crime cause crime pays[00:01:11]
我行我素 不计后果[00:01:14]
Out hustling same clothes for days[00:01:14]
甚至连我的衣着都保持不变[00:01:16]
I'll never change I'm too stuck in my ways[00:01:16]
我永不改变 因为我固执己见[00:01:19]
I never change[00:01:19]
永不改变[00:01:20]
Who you know like Hov[00:01:20]
除了我们 你还知道谁这么酷[00:01:22]
I'm still f**king with crime cause crime pays[00:01:22]
我行我素 不计后果[00:01:25]
Out hustling same clothes for days[00:01:25]
甚至连我的衣着都保持不变[00:01:28]
I'll never change I'm too stuck in my ways[00:01:28]
我永不改变 因为我固执己见[00:01:30]
I never change[00:01:30]
永不改变[00:01:30]
What's up to my Miami and St. Thomas connects[00:01:30]
迈阿密和托马斯 这两个地盘是我的天下[00:01:33]
I'll never mention your name I promise respect[00:01:33]
我不会提及你们的名字 但我无心冒犯[00:01:35]
Death before dishonor correct Yup[00:01:35]
如果你不守规矩 那我们就送你归西 这很合理[00:01:38]
That's what you promised me since the Bomber League[00:01:38]
当我们一文不名的时候 这就是你的承诺[00:01:42]
Along with if we stay strong[00:01:42]
一直不变 直到我们如此强大[00:01:44]
We can get paper longer than Pippen's arms[00:01:44]
如此神通广大 手伸地比Pippen的臂展都长[00:01:47]
Plead the fifth when it comes to the fam[00:01:47]
无数次自我辩护 对我来说小菜一碟[00:01:49]
I'm like a dog I never speak but I understand[00:01:49]
像狗一样忠诚 从不言语 但是忠于职守[00:01:52]
Where my dogs at Where my soldiers at war[00:01:52]
我的忠诚就像永远服从命令的战士一样[00:01:55]
Where your balls at Whoa gotta pause that whoa[00:01:55]
你畏畏缩缩 又在和谁欢愉[00:01:58]
Lost 92 bricks had to fall back[00:01:58]
精心编织的幻梦不堪一击[00:02:01]
Knocked a ni**a off his feet but I crawled back[00:02:01]
全军覆没 但是我还活着[00:02:03]
Had A-1 credit got more crack[00:02:03]
拥有大额信用卡 让我赢回更多资本[00:02:06]
From the first to the fifth gave it all back[00:02:06]
从第一次到第五次 我总能赢到最后[00:02:09]
If I'm not a hustler what you call that[00:02:09]
如果我不是王者 你还能称我为什么[00:02:12]
This is before rap this is all fact[00:02:12]
这不仅仅是说唱 这就是事实[00:02:15]
I never change[00:02:15]
我永不改变[00:02:18]
I'm still f**king with crime cause crime pays[00:02:18]
我行我素 不计后果[00:02:21]
Out hustling same clothes for days[00:02:21]
甚至连我的衣着都保持不变[00:02:24]
I'll never change I'm too stuck in my ways[00:02:24]
我永不改变 因为我固执己见[00:02:26]
I never change[00:02:26]
永不改变[00:02:27]
Who you know like Hov[00:02:27]
除了我们 你还知道谁这么酷[00:02:30]
I'm still f**king with crime cause crime pays[00:02:30]
我行我素 不计后果[00:02:33]
Out hustling same clothes for days[00:02:33]
甚至连我的衣着都保持不变[00:02:35]
I'll never change I'm too stuck in my ways[00:02:35]
我永不改变 因为我固执己见[00:02:37]
I never change[00:02:37]
永不改变[00:02:39]
What the streets robbed me wasn't educated properly[00:02:39]
当我遭遇当街抢劫 这并不会让我退却[00:02:41]
Well f**k y'all I needed money for Atari[00:02:41]
去你们的 我需要钱来养活自己[00:02:43]
Was so young my big sis' still playing with Barbie[00:02:43]
如此年幼 甚至我的长姐还在玩芭比娃娃[00:02:46]
Young brother big city eight million stories[00:02:46]
一穷二白的小子 光怪陆离的大城市 这里面能讲出800万个故事[00:02:49]
Old heads taught me youngin' walk softly[00:02:49]
大人们教我小孩子要放轻脚步[00:02:52]
Carry a big clip that'll get niggas off me[00:02:52]
配上武器 就会让那些小混混却步[00:02:55]
Keep coke in coffee keep money smelling mothy[00:02:55]
尽情吞云吐雾 我的钱多得快要发霉[00:02:57]
Chains is cool to cop but more important is lawyer fees[00:02:57]
穿金戴银或许很酷 但是更重要的付律师费让我赢得官司[00:03:00]
That's how it is now that's how it'll always be[00:03:00]
这就是我现在的生活 一直如此[00:03:03]
I never change this is always me[00:03:03]
我永不改变 这就是真实的我[00:03:06]
From the womb to the tomb from now until my doom[00:03:06]
从生到死 从现在到永远[00:03:08]
Drink Army from one cup pass it around the room[00:03:08]
结拜兄弟们用同一个杯子喝酒[00:03:11]
That's the ritual[00:03:11]
这是我们的传统[00:03:12]
Big Ran I ain't forget you fool[00:03:12]
拉恩 我不能忘记你的愚蠢[00:03:15]
And all that b******t you trying to get through[00:03:15]
你试图解决所有的困难[00:03:17]
This is crew love move music or move drugs[00:03:17]
我们是个整体 一起做音乐或者一起违法犯罪[00:03:20]
Rival crews get your black suits up I'll never change[00:03:20]
我们的敌人或许会继承你的道路 可是我永不改变[00:03:26]
I'm still f**king with crime cause crime pays[00:03:26]
我行我素 不计后果[00:03:29]
Out hustling same clothes for days[00:03:29]
甚至连我的衣着都保持不变[00:03:31]
I'll never change I'm too stuck in my ways[00:03:31]
我永不改变 因为我固执己见[00:03:34]
I never change[00:03:34]
永不改变[00:03:34]
Who you know like Hov[00:03:34]
除了我们 你还知道谁这么酷[00:03:37]
I'm still f**king with crime cause crime pays[00:03:37]
我行我素 不计后果[00:03:40]
Out hustling same clothes for days[00:03:40]
甚至连我的衣着都保持不变[00:03:42]
I'll never change I'm too stuck in my ways[00:03:42]
我永不改变 因为我固执己见[00:03:45]
I never change[00:03:45]
永不改变[00:03:46]
This is Jay every day[00:03:46]
这就是我的每一天[00:03:47]
I Keep chasing pavements[00:03:47]
我始终在寻找出路[00:03:50]
Should I keep chasing pavements[00:03:50]
我应该不断在这爱情迷踪里寻找出路吗[00:03:56]
Should I keep chasing pavements[00:03:56]
我应该不断在这爱情迷踪里寻找出路吗[00:04:02]
Should I[00:04:02]
我是否应该[00:04:03]
Even if it leads nowhere[00:04:03]
甚至没有任何结果[00:04:08]
甚[00:04:08]