• 转发
  • 反馈

《躁と鬱と境界》歌词


歌曲: 躁と鬱と境界

歌手: MEJIBRAY

时长: 06:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

躁と鬱と境界

躁と鬱と境界 - MEJIBRAY (メジブレイ)[00:00:00]

//[00:00:08]

作詞:綴[00:00:08]

//[00:00:16]

作曲:綴[00:00:16]

//[00:00:24]

凄く疲れた...[00:00:24]

实在太累了[00:00:27]

履きなれないブーツの馴染まない皮のせい...[00:00:27]

因为穿着不习惯的长筒皮靴和不合身的皮衣[00:00:35]

そう言い聞かせ歩く[00:00:35]

这样被劝说[00:00:39]

声は出ない[00:00:39]

说不出来[00:00:47]

視界が急にバッと落ちたり、歪んだりするんだ[00:00:47]

视野突然掉落 歪曲[00:00:58]

孤独の部屋で聞こえる笑い声...[00:00:58]

孤独的房间都能听到笑声[00:01:32]

妄想がリアルに見えて[00:01:32]

看到真实的妄想[00:01:35]

吐き気が襲う[00:01:35]

恶心袭来[00:01:38]

視線は定まらない[00:01:38]

视线模糊[00:01:44]

気付けば作り笑い、人の目を気にして[00:01:44]

注意到假笑 就会看到眼睛[00:01:55]

好きな歌口ずさむ。涙が溢れる[00:01:55]

哼着好听的歌 眼泪都溢出来了[00:02:00]

“今は何してるの?”[00:02:00]

现在在做什么[00:02:06]

『昨日に戻れれば笑えた』日々口に...[00:02:06]

回到昨天都是笑容 日数一天[00:02:18]

Borderline[00:02:18]

边缘[00:02:21]

線を引き続けた末路[00:02:21]

继续前进的末路[00:02:27]

託された白に依存の海[00:02:27]

被衬托的白色依存的海[00:02:32]

聞こえるはずのない嗤い声[00:02:32]

不应该听到的声音[00:02:40]

-ねぇ、この顔笑えてる?-[00:02:40]

喂 看到这个笑颜了吗[00:02:42]

もしも僕が死ぬのなら[00:02:42]

假如我死去[00:02:47]

きっとそれは故意的です。[00:02:47]

那么一定是故意的[00:02:53]

人々の記憶から僕を消して...[00:02:53]

渐渐消失在人们的视野里[00:03:04]

僕のいない日常で僕の話はしないで[00:03:04]

我不在不再讨论我[00:03:16]

それをとても淋しく、悲しく感じるのです。[00:03:16]

多么寂寞多么伤心[00:03:51]

躁と鬱でぐちゃぐちゃなんです。[00:03:51]

在支离破碎的躁音和忧愁里[00:03:54]

突発的な妄想に潰れ[00:03:54]

在突然妄想中崩溃[00:03:57]

医者は口を揃え“BPD”[00:03:57]

对面走来一位医生异口同声地说[00:03:59]

僕は見捨てられるという不安を...[00:03:59]

抛掉不安[00:04:02]

ただ愛して欲しいと[00:04:02]

只是想要爱恋[00:04:05]

ただそばにいて欲しいと[00:04:05]

想在你身边[00:04:08]

吐き気を耐え泣くのでした。[00:04:08]

忍受恶心哭泣[00:04:10]

全員死ねば良いのに。[00:04:10]

如果全部人都死掉那该多好[00:04:14]

もしも僕が死ぬのなら[00:04:14]

假如我死去[00:04:20]

きっとそれは故意的です。[00:04:20]

那么一定是故意的[00:04:26]

人々の記憶から僕を消して...[00:04:26]

渐渐消失在人们的视野里[00:04:37]

僕のいない日常で僕の話はしないで[00:04:37]

我不在不再讨论我[00:04:49]

それをとても淋しく、悲しく感じるのです。[00:04:49]

多么寂寞多么伤心[00:05:01]

感情を押し殺すのも疲れた[00:05:01]

抹杀掉感情我也疲惫了[00:05:03]

絶対的悪はソレだろう[00:05:03]

绝对是邪恶的把[00:05:06]

笑えない日々が増えた[00:05:06]

每天都笑不出来[00:05:09]

想像した未来とは違う[00:05:09]

和想象的未来有所差异[00:05:12]

人が君が僕を置き去りにしてゆく[00:05:12]

你们把我渐渐丢掉[00:05:19]

“なら”[00:05:19]

如果[00:05:20]

忘れてくれ[00:05:20]

忘记[00:05:48]

おわり[00:05:48]

//[00:05:53]