歌手: 动漫原声
时长: 03:28
大和抚子エデュケイション (大和抚子教育) - トリプルブッキング (TRIPLE BOOKING)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:こだまさおり[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:山口朗彦[00:00:01]
//[00:00:01]
一世一代[00:00:01]
一生一世[00:00:02]
一念発起[00:00:02]
下定决心[00:00:03]
一切合財[00:00:03]
一切一切[00:00:04]
一網打尽[00:00:04]
一网打尽[00:00:04]
一心同体[00:00:04]
同心同体[00:00:05]
同体?[00:00:05]
//[00:00:06]
Only one No.1[00:00:06]
//[00:00:07]
Osai girls and boys[00:00:07]
//[00:00:12]
純情可憐であれ麗しき向上心[00:00:12]
保持青春美丽 还有美好的上进心[00:00:17]
ぐっと胸に刻んで[00:00:17]
深深刻在心中[00:00:23]
前髪スカートの丈[00:00:23]
刘海和裙摆的长度 [00:00:25]
校則遵守しましょう[00:00:25]
都请遵守校规[00:00:28]
ピンと姿勢正して[00:00:28]
拿出美好的姿势来[00:00:33]
誠実に受け継ぎたいわ[00:00:33]
我愿真诚地传承[00:00:36]
凛々しい教えを[00:00:36]
正确的教导[00:00:39]
現在過去未来[00:00:39]
现在过去未来[00:00:41]
撫子の負けないポリシー[00:00:41]
继承大和抚子不服输的精神[00:00:46]
Don't be shy[00:00:46]
//[00:00:47]
誇らしく流されたりしないよ[00:00:47]
挺起胸膛不要随波逐流[00:00:51]
(By myself)[00:00:51]
//[00:00:52]
ゆっくりと咲かせましょう[00:00:52]
慢慢地绽放自己的光彩 [00:00:54]
清く正しく[00:00:54]
纯洁地正确地[00:00:57]
Keep your pace[00:00:57]
//[00:00:58]
一番の味方は自分自身[00:00:58]
最有利的伙伴是你自己[00:01:02]
みんなもっともっと美しくあれ[00:01:02]
大家都要变得更加更加美丽[00:01:08]
まっすぐに進みましょう[00:01:08]
向前迈进[00:01:17]
生徒手帳の中の[00:01:17]
脚踏实地地 [00:01:20]
思想を地で行くのです[00:01:20]
履行学生手册中的要求[00:01:23]
なんて理想的なスタイル[00:01:23]
打造理想的形象[00:01:28]
学びは温故知新[00:01:28]
学习就是要温故知新 [00:01:31]
ココロザシを磨くべく[00:01:31]
推敲自己的志向[00:01:34]
今日もはりきらなくちゃ[00:01:34]
今天也要鼓足干劲地上[00:01:39]
有意義にだけど厳しく[00:01:39]
要过有意义的生活[00:01:42]
成長過程は[00:01:42]
要严肃地自我管理[00:01:45]
主張過剰妥協しなくたって[00:01:45]
不要主张过剩 也不要随意妥协 [00:01:48]
自分のルールで[00:01:48]
要找到自己的规则[00:01:51]
Don't be cool[00:01:51]
//[00:01:52]
冷めないで心にいつも勇気[00:01:52]
不要无动于衷 心中永存勇气[00:01:56]
(By yourself)[00:01:56]
//[00:01:57]
ほがらかに持ち続けて[00:01:57]
带着开朗的心境加油[00:02:00]
明日のために[00:02:00]
为了明天[00:02:02]
Keep my mind[00:02:02]
//[00:02:03]
いつだって自分の味方でいよう[00:02:03]
无论何时都要做自己的伙伴[00:02:08]
みんなもっともっとしなやかであれ[00:02:08]
大家都要变得更加更加温柔[00:02:13]
胸はってこれからも[00:02:13]
挺起胸膛 过每一天[00:02:17]
一世一代[00:02:17]
一世一世[00:02:18]
一念発起[00:02:18]
下定决心[00:02:18]
一切合財[00:02:18]
一切一切[00:02:19]
一網打尽[00:02:19]
一网打尽[00:02:20]
一心同体[00:02:20]
同心同体[00:02:20]
同体?[00:02:20]
//[00:02:21]
Only one No.1[00:02:21]
//[00:02:22]
Osai girls and boys[00:02:22]
//[00:02:24]
Let's go girls and boys[00:02:24]
//[00:02:25]
Here we go No.1[00:02:25]
//[00:02:27]
We are SYD[00:02:27]
//[00:02:39]
Don't be shy[00:02:39]
//[00:02:40]
誇らしく流されたりしないよ[00:02:40]
挺起胸膛 不要随波逐流[00:02:45]
ゆっくりと咲かせましょう[00:02:45]
慢慢地绽放自己的光彩 [00:02:47]
清く正しく[00:02:47]
纯洁地正确地[00:02:50]
Keep your pace[00:02:50]
//[00:02:51]
一番の味方は自分自身[00:02:51]
最有利的伙伴是你自己[00:02:55]
みんなもっともっと美しくあれ[00:02:55]
大家都要变得更加更加美丽[00:03:01]
まっすぐに進みましょう[00:03:01]
向前迈进[00:03:06]
We love osai we are SYD[00:03:06]
//[00:03:08]
Osai gakuen oh[00:03:08]
//[00:03:10]
Let's go girls and boys[00:03:10]
//[00:03:11]
O S A I G A K U E N[00:03:11]
//[00:03:14]
Here we go No.1[00:03:14]
//[00:03:15]
We are SYD[00:03:15]
//[00:03:20]