• 转发
  • 反馈

《好きと言われるまでの5分間》歌词


歌曲: 好きと言われるまでの5分間

所属专辑:improvisation 【通常盤】原由実F

歌手: 原由実

时长: 04:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

好きと言われるまでの5分間

「好き。」と言われるまでの5分間 (你对我说“喜欢”前的5分钟) - 原由実 (はら ゆみ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:かなで[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:白林剛史[00:00:00]

//[00:00:01]

映画みたいな恋なんて[00:00:01]

如电影一般的恋爱[00:00:03]

おとぎ話と思ってた[00:00:03]

一直以为只是虚构的童话故事[00:00:06]

でもね奇跡が起こりそうなの[00:00:06]

可是啊 奇迹好像即将降临[00:00:11]

目と目が合うたび[00:00:11]

每一次与你眼神相撞[00:00:13]

逸らしちゃうけど[00:00:13]

我总不禁移开视线[00:00:16]

偶然じゃないこと[00:00:16]

可我渐渐的察觉到[00:00:19]

気がついていた[00:00:19]

这一定不会是偶然[00:00:21]

いつものカフェ[00:00:21]

还是往常的咖啡屋[00:00:24]

いつもとおなじ席で[00:00:24]

还是在同一个座位[00:00:27]

恋の時計が[00:00:27]

恋爱的时钟[00:00:30]

ねえ動きはじめる[00:00:30]

呐 开始运转了[00:00:37]

君に「好き」と言われるまで[00:00:37]

距离你对我说"喜欢"[00:00:41]

あと5分間 ときめく[00:00:41]

还有5分钟 心怦然跳动[00:00:47]

まっすぐ逃さずに[00:00:47]

决不让机会溜走[00:00:50]

私だけ見つめる[00:00:50]

只凝视着我一人[00:00:53]

うつむいていてもわかる[00:00:53]

即便低着头我也能明白[00:00:58]

微熱のように色彩を変えて[00:00:58]

像低烧一样改变了世界的色彩[00:01:03]

心の花がひらいた[00:01:03]

心灵之花慢慢开放[00:01:08]

見上げる目の前で[00:01:08]

抬起头你就在眼前[00:01:12]

君があまく笑った[00:01:12]

展露甜蜜的笑容[00:01:15]

はじまりの鐘が鳴る[00:01:15]

初始的钟声响起[00:01:19]

ディンドン歌う[00:01:19]

叮咚放声歌唱[00:01:33]

赤い糸なんて[00:01:33]

命运的红线[00:01:35]

見えないけれど[00:01:35]

虽然肉眼看不见[00:01:38]

ボケットに隠した[00:01:38]

可藏在口袋里的[00:01:41]

小指ふるえた[00:01:41]

小拇指却止不住的颤抖[00:01:43]

君の名前[00:01:43]

你的名字[00:01:46]

なつかしく聞こえたの[00:01:46]

听起来是那般的怀念[00:01:49]

そうよ前から[00:01:49]

是啊就好像很久以前[00:01:52]

ねえ知ってたみたい[00:01:52]

我就与你相识了[00:01:59]

君に「好き」と言われるまで[00:01:59]

距离你对我说"喜欢"[00:02:04]

あと5秒間 高鳴る[00:02:04]

还有5分钟 心跳在加快[00:02:09]

おとなの表情しても[00:02:09]

即便佯装从容淡定[00:02:13]

見透かされてしまう[00:02:13]

也会立刻被你看穿[00:02:15]

泣いていた長い夜も[00:02:15]

潸然落泪的漫漫长夜[00:02:20]

恋の手前で立ち止まった[00:02:20]

也在恋爱的面前停下了脚步[00:02:25]

臆病な過去ほどいて[00:02:25]

将胆怯的过去就此释怀[00:02:30]

優しいその声が[00:02:30]

你温柔的声音[00:02:34]

ハートごと抱き寄せた[00:02:34]

将我的整颗心揽入你怀里[00:02:37]

胸の音あふれそう[00:02:37]

心跳的声音仿佛快蹦出来[00:02:41]

ディンドン響く[00:02:41]

叮咚响个不停[00:03:09]

君に「好き」と言われた時[00:03:09]

在你对我说"喜欢"的那一刻[00:03:14]

重なりあった旋律[00:03:14]

互交织的旋律 [00:03:19]

ふたりで歩き出す[00:03:19]

你我二人一起迈出了步伐[00:03:23]

光降る季節が[00:03:23]

愿光芒撒落的季节[00:03:26]

永遠に続くように[00:03:26]

能永恒持续下去[00:03:30]

思ったままに笑えなくて[00:03:30]

没办法随心而笑[00:03:35]

くちびる噛んだ私に[00:03:35]

而轻咬唇瓣的我[00:03:40]

そっと髪を撫でる[00:03:40]

将你那轻抚我的发[00:03:44]

風のような指先[00:03:44]

似风般轻柔的指尖[00:03:47]

つかまえて囁いた[00:03:47]

紧紧抓住低声诉说[00:03:51]

「大好きです」と[00:03:51]

最喜欢你[00:03:56]