歌手: 网络歌手
时长: 02:44
228080! - ゆうゆP[00:00:00]
//[00:00:06]
词:ゆうゆ[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:ゆうゆ[00:00:13]
//[00:00:19]
積み上げた道のり4000年[00:00:19]
一路积累而来的4000年[00:00:22]
パンダも飽きていた笹オンリー[00:00:22]
熊猫也吃饱了 只剩竹叶[00:00:25]
言い過ぎた訂正400年[00:00:25]
说得太过了 订正为400年[00:00:28]
ああ嘘吹き弱虫3年生[00:00:28]
啊 骗人 窝囊废的高三学生[00:00:32]
昔見たカンフー映画のスタアに[00:00:32]
一直憧憬着以前看过的[00:00:37]
憧れていた[00:00:37]
功夫电影里的明星[00:00:38]
言い出せる度胸も勇気も[00:00:38]
连说出口的胆量和勇气都没有[00:00:42]
無いならニセモノ適当で[00:00:42]
只适合当一个冒牌货[00:00:45]
こんなの嫌だ!と叫んでみる[00:00:45]
这样真讨厌!大声叫喊[00:00:47]
・・・フリをする ・・・妄想する[00:00:47]
装装样子 胡思乱想[00:00:51]
とんでもないな! 気軽に言える[00:00:51]
真是出人意料啊!爽快地说道[00:00:54]
228080 280マ?[00:00:54]
你你好好 你好吗?[00:01:11]
達人の言葉にこうあった[00:01:11]
专家曾发表过这样的言论[00:01:13]
「パンダが如く強く生きよ」[00:01:13]
“像熊猫一样顽强地生活吧”[00:01:17]
あれから10年考えた[00:01:17]
后来我思考了10年[00:01:19]
嗚呼嘘吹キ達人戯言カ[00:01:19]
啊 骗人 专家净胡说八道[00:01:23]
ホントはねとっくの昔[00:01:23]
其实从很早以前[00:01:26]
に気付いて憧れ捨てた[00:01:26]
就发现了 舍弃了憧憬[00:01:29]
運次第? 猫も杓子も[00:01:29]
全看运气?猫咪和勺子[00:01:33]
早々来々無我夢中[00:01:33]
早早就进入忘我境界[00:01:36]
やったぜ今だ!飛び込んでみる[00:01:36]
就是现在 投身其中吧[00:01:39]
・・・フリをする ・・・朝を待つ[00:01:39]
装装样子 等待黎明[00:01:42]
飛んでもないな! 気長にやろう[00:01:42]
没飞起来啊!耐心一点[00:01:45]
キィキィガミガミうるさいな![00:01:45]
吱吱嘎嘎真吵闹![00:02:11]
ああにんなの嫌だ!と叫んでいた[00:02:11]
啊 这样真讨厌!大声叫喊[00:02:14]
「ふりだしにもどります」[00:02:14]
“返回原点吧”[00:02:17]
なんだか違う? 最初の時と[00:02:17]
总觉得有点不同?最初的时间[00:02:20]
2周目100年無いけれど[00:02:20]
加上第二遍还不到100年[00:02:24]
さあ!やっぱり今だ!飛び込んでみた[00:02:24]
来吧!果然就是现在![00:02:27]
ニセモノパンダも客寄せる[00:02:27]
山寨熊猫也在招揽顾客[00:02:30]
とんでもないな! 見渡す世界[00:02:30]
真是出人意料啊!纵观全世界[00:02:33]
228080 280マ![00:02:33]
你你好好 你好吗![00:02:38]