歌手: Carrie Underwood
时长: 03:57
You better take it from me that boy is like a disease[00:00:23]
你最好听我的,那小子就像是一场瘟疫[00:00:32]
You're running you're trying you're trying to hide[00:00:32]
你想跑,你挣扎,你试图躲起来[00:00:37]
And you're wondering why you can't get free[00:00:37]
却不明白为什么你跑不开[00:00:42]
He's like a curse he's like a drug[00:00:42]
他就像一个魔咒,他就像一种**[00:00:45]
You get addicted to his love[00:00:45]
你沉溺于他的爱[00:00:48]
You wanna get out but he's holding you down[00:00:48]
你想要跳出,但被他牢牢抓住[00:00:51]
'Cause you can't live without one more touch[00:00:51]
因为没有他的触摸,你就无法存活[00:00:56]
He's a good time cowboy casanova[00:00:56]
他带给你欢愉时光,他就是牛仔卡萨诺瓦[00:01:00]
Leaning up against the record machine[00:01:00]
背靠着唱片机[00:01:04]
Looks like a cool drink of water[00:01:04]
如同一杯冷饮[00:01:08]
But he's candy-coated misery[00:01:08]
但他是一场包裹着糖衣的灾难[00:01:12]
He's the devil in disguise[00:01:12]
他是乔装打扮的恶魔[00:01:14]
A snake with blue eyes[00:01:14]
一条有着忧郁眼神的毒蛇[00:01:16]
And he only comes out at night[00:01:16]
他行动只在夜晚[00:01:18]
Gives you feelings that you don't want to fight[00:01:18]
给你的感觉让人不想反抗[00:01:23]
You better run for your life[00:01:23]
赶快逃跑吧,为了你自己的小命一条[00:01:39]
I see that look on your face[00:01:39]
我懂你脸上的表情[00:01:43]
You ain't hearing what I say[00:01:43]
你根本就没在听我说[00:01:47]
So I'll say it again[00:01:47]
那我就再说一次[00:01:50]
'Cause I know where you been[00:01:50]
因为我懂你的危险处境[00:01:52]
And I know how it ends[00:01:52]
我知道故事的结局[00:01:53]
You can't get away[00:01:53]
你无法逃脱[00:01:55]
Don't even look in his eyes[00:01:55]
不要去看他的眼睛[00:01:59]
He'll tell you nothing but lies[00:01:59]
他说的一切全都是谎言[00:02:02]
And you wanna believe[00:02:02]
而你却打算相信[00:02:05]
But you won't be deceived[00:02:05]
但是,如果你听我的[00:02:07]
If you listen to me[00:02:07]
如果你听我的[00:02:08]
And take my advice[00:02:08]
听从了我的建议[00:02:12]
He's a good time cowboy casanova[00:02:12]
他带给你欢愉时光,他就是牛仔卡萨诺瓦[00:02:16]
Leaning up against the record machine[00:02:16]
背靠着唱片机[00:02:20]
Looks like a cool drink of water[00:02:20]
如同一杯冷饮[00:02:23]
But he's candy-coated misery[00:02:23]
但他是一场包裹着糖衣的灾难[00:02:25]
He's the devil in disguise[00:02:25]
他是乔装打扮的恶魔[00:02:30]
A snake with blue eyes[00:02:30]
一条有着忧郁眼神的毒蛇[00:02:32]
And he only comes out at night[00:02:32]
他行动只在夜晚[00:02:35]
Gives you feelings that you don't want to fight[00:02:35]
给你的感觉让人不想反抗[00:02:39]
You better run for your life[00:02:39]
赶快逃跑吧,为了你自己的小命一条[00:02:53]
Run run away[00:02:53]
从他身边逃离吧[00:02:55]
Don't let him mess with your mind[00:02:55]
不要被他搞乱你的思维[00:02:58]
He'll tell you anything you want to hear[00:02:58]
他的话甜的就像抹了蜜[00:03:01]
He'll break your heart[00:03:01]
但是他会让你心碎[00:03:03]
It's just a matter of time[00:03:03]
一切只是时间问题[00:03:06]
But just remember[00:03:06]
我的话请你切记[00:03:08]
He's a good time cowboy casanova[00:03:08]
他带给你欢愉时光,他就是牛仔卡萨诺瓦[00:03:11]
Leaning up against the record machine[00:03:11]
背靠着唱片机[00:03:14]
Looks like a cool drink of water[00:03:14]
如同一杯冷饮[00:03:20]
But he's candy-coated misery[00:03:20]
但他是一场包裹着糖衣的灾难[00:03:22]
He's the devil in disguise[00:03:22]
他是乔装打扮的恶魔[00:03:26]
A snake with blue eyes[00:03:26]
一条有着忧郁眼神的毒蛇[00:03:28]
And he only comes out at night[00:03:28]
他行动只在夜晚[00:03:31]
Gives you feelings that you don't want to fight[00:03:31]
给你的感觉让人不想反抗[00:03:35]
You better run for your life[00:03:35]
从他身边逃离吧[00:03:39]
Oh you better run for your life[00:03:39]
哦从他身边逃离吧[00:03:42]
Oh you better run for your life[00:03:42]
哦从他身边逃离吧[00:03:47]