所属专辑:ユメノトビラ
歌手: Μ’s
时长: 04:01
SENTIMENTAL StepS - μ's (缪斯)[00:00:00]
//[00:00:03]
作詞:畑亜貴[00:00:03]
//[00:00:07]
作曲:高阪昌至[00:00:07]
//[00:00:11]
すれ違ってもわからないくらい[00:00:11]
当我们成为即使擦肩而过[00:00:16]
大人になった時に[00:00:16]
也无法认出彼此的大人时[00:00:22]
懐かしさへ変わるのかな…なんて考えてた[00:00:22]
心有所感的想着 现在的时光是否会变成令人怀念的回忆[00:00:47]
常にとなりにいるから[00:00:47]
因为总是形影不离[00:00:49]
それが当たり前過ぎること[00:00:49]
过于理所当然的度过每一天[00:00:52]
悩んだり笑ったりの毎日がきっと続いてく[00:00:52]
一起烦恼一同欢笑的日子肯定会延续下去[00:00:57]
楽しいと思ういまを保存したいきもち[00:00:57]
第一次感觉到[00:01:06]
初めて感じたんだよ[00:01:06]
想把这份快乐的心情给就此保存[00:01:11]
すれ違ってもわからないくらい[00:01:11]
我还无法想像成为大人时[00:01:16]
君も僕も大人になった頃が想像できない[00:01:16]
即使擦肩而过也无法认出彼此的未来[00:01:27]
だってずっと一緒だから[00:01:27]
因为我们还沉浸于形影不离的当下[00:01:47]
見えないだけで本当は少しずつ成長してるって[00:01:47]
即使看不见但我们正一点点成长着[00:01:52]
種を埋めた場所からは[00:01:52]
昔日埋下种子之处[00:01:54]
小さな葉っぱが歌いだす[00:01:54]
愉悦的歌声自渺小的叶片飘扬而出[00:01:57]
季節がいつのまにか塗りかえていった[00:01:57]
望向街边后才察觉到[00:02:06]
街の色に気づいたよ[00:02:06]
季节不知不觉间已涂抹上崭新的色彩[00:02:11]
木漏れ日のなか呼んでみたけど[00:02:11]
虽然试着从穿透枝叶的阳光中呼唤你的名字[00:02:16]
風が不意にかき消す[00:02:16]
却被不经意的风儿轻拂而逝[00:02:22]
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた[00:02:22]
就在不明就里感到伤心的一瞬 昔日的景色自眼前油然而生[00:02:33]
気のせいだよね いつもみんなだね[00:02:33]
应该是错觉吧 大家还是一如既往[00:02:38]
ふざけて駆けあし転びそうだ[00:02:38]
嘻笑打闹时略显踉跄的脚步[00:02:43]
待って 待ってどこか寄って帰る?[00:02:43]
等一下 再等一下 要不要去哪逛逛再回家[00:02:52]
すれ違ってもわからないくらい[00:02:52]
我还无法想像成为大人时[00:02:57]
君も僕も大人になった頃が想像できない[00:02:57]
即使擦肩而过也无法认出彼此的未来[00:03:08]
だってずっと一緒だから[00:03:08]
因为我们还沉浸于形影不离的当下[00:03:14]
木漏れ日のなか呼んでみたけど[00:03:14]
虽然试着呼唤穿透枝叶的阳光[00:03:19]
風が不意にかき消す[00:03:19]
却被不经意的风儿轻拂而逝[00:03:24]
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた[00:03:24]
就在不明就里感到伤心的一瞬 昔日的景色自眼前油然而生[00:03:35]
景色が揺れ動いた[00:03:35]
自眼前油然而生[00:03:40]