• 转发
  • 反馈

《シンガーデイズ》歌词


歌曲: シンガーデイズ

所属专辑:Smells Like Tea,Espresso

歌手: 内田真礼

时长: 04:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

シンガーデイズ

シンガーデイズ (Singer Days) - 内田真礼[00:00:00]

//[00:00:06]

詞:麻枝准[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:麻枝准[00:00:12]

//[00:00:18]

気づいたら[00:00:18]

回过神来[00:00:19]

もう嵐の中に佇んでいて[00:00:19]

已经伫立在暴风雨之中[00:00:24]

ひとりきりで寂しくて[00:00:24]

独自一人 寂寞到[00:00:27]

声も出せない[00:00:27]

发不出任何声音[00:00:30]

明かりも見つけ出せないで[00:00:30]

连光明都找不到[00:00:34]

涙零れるんだ[00:00:34]

眼泪夺眶而出[00:00:36]

もう帰れなくなってしまった[00:00:36]

已经回不去了[00:00:45]

きみと同じ夢を[00:00:45]

曾经只想与你一起[00:00:48]

追いかけていたかっただけ[00:00:48]

追寻同一个梦想[00:00:52]

たったそれだけのことで[00:00:52]

只是如此而已[00:00:55]

なのにどうして[00:00:55]

然而为什么[00:00:57]

高い壁にひとりぶんの[00:00:57]

像是高墙只为我[00:01:02]

穴が空いたように[00:01:02]

留出了一人大小的洞般[00:01:04]

あたしだけが夢を叶えちゃった[00:01:04]

只有我实现了梦想[00:01:13]

きみとまた会う[00:01:13]

还会与你再次相遇[00:01:16]

その時なんて言えばいいんだろ[00:01:16]

那时我该说些什么好呢[00:01:19]

きみをまだ好きだってこと[00:01:19]

我仍然喜欢着你[00:01:25]

それだけ[00:01:25]

仅此而已[00:01:29]

過去へと戻り[00:01:29]

想要回到过去[00:01:32]

きみとまたやり直してみたい[00:01:32]

与你重新来过[00:01:35]

今度は絶対[00:01:35]

这次绝对不会[00:01:39]

きみをひとりにはしない[00:01:39]

再让你孤单一人[00:01:45]

穏やかだった暮らしは[00:01:45]

曾经安稳的生活也会发生剧烈变化[00:01:48]

激動と変わり果て[00:01:48]

面目全非[00:01:52]

休みの日も忙しくステージで歌う[00:01:52]

连休息日子十分忙碌 在舞台上唱歌[00:01:57]

もう伝えたいことは[00:01:57]

像是已经没有什么[00:02:01]

残ってないぐらいに[00:02:01]

可以再传达一般[00:02:04]

伝えきってしまった[00:02:04]

将一切传达出去[00:02:08]

声が出ない[00:02:08]

直到发不出声音[00:02:13]

きみとまた会う[00:02:13]

还会与你再次相遇[00:02:16]

あたしはそんなに変わってない[00:02:16]

我还没有发生什么改变[00:02:19]

人見知りで[00:02:19]

仍然是那么的怕生[00:02:22]

もうやっていけなくなる[00:02:22]

已经快坚持不下去了[00:02:29]

過去へと戻りまたひとりで[00:02:29]

想要回到过去[00:02:33]

歌を歌ってたい[00:02:33]

继续独自歌唱[00:02:36]

きみが訪れ感想をくれるんだ[00:02:36]

你来到我的身边 告诉我感想[00:02:44]

明日なんて要らない[00:02:44]

我不需要什么明天[00:02:58]

風がさらに強くなってきた[00:02:58]

风愈刮愈烈[00:03:01]

体温も徐々に奪われてく[00:03:01]

体温也渐渐被夺去[00:03:05]

息をするのも苦しくなって[00:03:05]

连呼吸也变得痛苦[00:03:08]

一度だけ大声で叫んでた[00:03:08]

只此一次放声大喊[00:03:34]

今日も歌を歌ってる[00:03:34]

今天也在歌唱着[00:03:37]

マイクを握りしめて[00:03:37]

紧紧握着麦克风[00:03:40]

たくさんの目に晒され[00:03:40]

在众多的目光之中[00:03:44]

まるでスターだ[00:03:44]

如同明星一般[00:03:46]

夢は夢のままで[00:03:46]

现在才发现 梦想仍能保持最初的样子[00:03:49]

よかったと今気づいた[00:03:49]

真是太好了[00:03:53]

その歌を今心から送る[00:03:53]

现在将这首歌 发自内心的赠予你[00:04:03]

きみとまた会う[00:04:03]

还会与你再次相遇[00:04:06]

その時なんて言えばいいんだろ[00:04:06]

那时我该说些什么好呢[00:04:10]

きみをまだ好きだってこと[00:04:10]

我仍然喜欢着你[00:04:15]

それだけ[00:04:15]

仅此而已[00:04:19]

きみは今どこで[00:04:19]

你现在在什么地方[00:04:23]

誰となにを話してるんだ[00:04:23]

正在和谁说着些什么呢[00:04:26]

今のあたしは嵐の中にひとりいる[00:04:26]

现在的我独自一人站在暴风雨中[00:04:31]