• 转发
  • 反馈

《You Never Can Tell(Album)》歌词


歌曲: You Never Can Tell(Album)

所属专辑:The Grand Tour

歌手: Aaron Neville

时长: 02:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

You Never Can Tell(Album)

You Never Can Tell (很难说) (Album) - Aaron Neville[00:00:00]

//[00:00:03]

It was a teenage wedding and the old folks wished them well[00:00:03]

这是年轻人的婚礼,老人们给他们祝福 [00:00:09]

You could see that Pierre did truly love the mademoiselle[00:00:09]

你可以看出来,皮埃尔真的爱这个女孩[00:00:15]

And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell [00:00:15]

新郎和新娘敲响了教堂的钟[00:00:21]

"C'est la vie" say the old folks it go to show you never can tell[00:00:21]

“这就是生活”老人们说,你永远无法预测 [00:00:27]

They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale[00:00:27]

他们用大减价的东西装修家 [00:00:34]

The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale [00:00:34]

冰箱里都是快餐和酒 [00:00:40]

But when Pierre found work the little money comin' worked out well[00:00:40]

当皮埃尔找到了工作,钱派上了用场 [00:00:46]

"C'est la vie" say the old folks it go to show you never can tell[00:00:46]

“这就是生活”老人们说,你永远无法预测[00:00:52]

They had a hi-fi phono boy did they let it blast[00:00:52]

他们有个音响,整天震耳欲聋 [00:00:58]

Seven hundred little records all rock and rhythm and jazz[00:00:58]

七百张唱片,全都是摇滚,节奏,爵士乐[00:01:05]

But when the sun went down the rapid tempo of the music fell[00:01:05]

但是太阳下山时,音乐的节奏慢了下来[00:01:10]

"C'est la vie" say the old folks it go to show you never can tell[00:01:10]

“这就是生活”老人们说,你无法预测 [00:01:41]

They bought a souped-up jitney was a cherry red '53 [00:01:41]

他们买了辆高性能的小轿车,是53年的樱桃红色车[00:01:47]

Drove down to New Orleans to celebrate the anniversary[00:01:47]

开到新奥里昂庆祝结婚周年[00:01:54]

It was there where Pierre was wedded to the lovely mademoiselle[00:01:54]

在那里,皮埃尔和可爱的女孩共结连理[00:02:00]

"C'est la vie" say the old folks it go to show you never can tell[00:02:00]

“这就是生活”老人们说,你无法预测 [00:02:06]

They had a teenage wedding and the old folks wished them well[00:02:06]

这是年轻人的婚礼,老人们给他们祝福[00:02:12]

You could see that Pierre did truly love the mademoiselle[00:02:12]

你可以看出来,皮埃尔真的爱这个女孩 [00:02:18]

And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell [00:02:18]

新郎和新娘敲响了教堂的钟 [00:02:24]

"C'est la vie" say the old folks it go to show you never can tell[00:02:24]

“这就是生活”老人们说,你无法预测 [00:02:30]

"C'est la vie" say the old folks it go to show you never can tell[00:02:30]

“这就是生活”老人们说,你无法预测 [00:02:37]

"C'est la vie" say the old folks it go to show you never can tell[00:02:37]

“这就是生活”老人们说,你无法预测 [00:02:42]