所属专辑:one and only...
歌手: 郷ひろみ
时长: 04:51
マリオネット - 郷ひろみ (乡裕美)[00:00:00]
//[00:00:09]
詞:マシコタツロウ[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:マシコタツロウ[00:00:19]
//[00:00:29]
涙なんてやめとけよ さよならはわかってた[00:00:29]
不要流泪 知道要分别了[00:00:37]
扉を閉めたなら 二人別れよう[00:00:37]
要是关上那扇门的话 俩人会就此分别[00:00:45]
あのTAXI飛び乗って この街に手を振れば[00:00:45]
跳上那辆的士 和那条街挥手再见[00:00:53]
オマエごと すべてを忘れてくと思った[00:00:53]
想要忘记有关你的一切[00:01:01]
ハッとした瞬間に オマエの素肌思い出す[00:01:01]
突然在那一瞬间 想起你不施脂粉的皮肤[00:01:09]
LOVE? いや…そんなわけないさ[00:01:09]
是爱吗 不 并非是那样的[00:01:13]
踊るシナプス ジ ゴ ロ[00:01:13]
跳动的神经线 男宠[00:01:17]
どれだけ どれだけ抱いても[00:01:17]
不管抱得多紧[00:01:20]
So far away 布石の distance[00:01:20]
我们的距离还是很遥远 像是早已部署好的距离[00:01:24]
そう ぐるぐるぐるぐる 廻る答えは[00:01:24]
总是那样迂迂回回地回答[00:01:30]
いつも ジ ゴ ロ[00:01:30]
一直那样 男宠[00:01:33]
真っ暗な 真っ暗な天井から こじれた赤い糸[00:01:33]
从漆黑的天花板上垂下来的红线[00:01:41]
ほどかれまた結ばれ Love is like a marionette[00:01:41]
解开之后还是缠绕在一起 爱情就像木偶牵线[00:02:05]
シャンパンの泡みたいに 鼻先をくすぐって[00:02:05]
如同香槟酒的泡沫一样使鼻尖发痒[00:02:13]
いじわるなくらいに 唇濡らした[00:02:13]
恶作剧般地吻了我[00:02:21]
冷めた風な眼差しで とどめの涙なんて[00:02:21]
因为你那如风冰冷的眼神 我伤心欲绝[00:02:29]
きっかけがどうでも 忘れることできない[00:02:29]
不知道是不是因为这样才无法忘怀[00:02:37]
ひょっとして計算済み? オマエの言葉の裏側[00:02:37]
突然打算不再算心机了吗 怀疑你话中的真实意义[00:02:45]
DOUBT いや…そんなわけないさ[00:02:45]
不 并非是那样的[00:02:49]
愛しいくせに ジ ゴ ロ[00:02:49]
明明很爱你 男宠[00:02:53]
Don't cry もうdon't cry 泣かないで[00:02:53]
不要哭 不要再哭了[00:02:57]
体裁のいい決まり文句[00:02:57]
总是说着表面话[00:03:00]
そう ぶるぶるぶるぶる 恋に怯えた[00:03:00]
一直那样迂迂回回 已对恋爱很胆怯了[00:03:06]
僕は ジ ゴ ロ[00:03:06]
男宠[00:03:09]
真っ暗な 真っ暗な天井から 雨の糸に吊られ[00:03:09]
漆黑的天花板上雨水滴落[00:03:17]
にじむ頬を隠した Love is like a marionette[00:03:17]
隐藏泪湿的脸颊 爱情就像木偶牵线[00:03:50]
儚き 儚き 恋模様[00:03:50]
恋爱很虚幻[00:03:54]
人形劇のカーテンコール[00:03:54]
最终如同木偶剧谢幕[00:03:58]
そう ぐるぐるぐるぐる リンネのように[00:03:58]
一直那样迂迂回回 如同轮回转世一般[00:04:03]
何故か ジ ゴ ロ[00:04:03]
为什么 男宠[00:04:06]
真っ暗な 真っ暗な天井から 操り操られ[00:04:06]
从漆黑的天花板上不断地拉着线[00:04:14]
オマエにがんじがらめ Love is like a marionette[00:04:14]
却因你而受到束缚 爱情就像木偶牵线[00:04:19]