歌手: Guano Apes
时长: 03:23
High - Guano Apes (废物猿人)[00:00:00]
//[00:00:29]
So hello how is it been[00:00:29]
打招呼 事情怎会还是过去那样子[00:00:32]
Twentyfive years is still the same[00:00:32]
25年来一直保持不变[00:00:35]
Is it's me the night to take me here[00:00:35]
是那天的夜晚带我来到这里吗[00:00:39]
Run for holding the door[00:00:39]
追寻着 紧抓着门[00:00:42]
Apparently I missed[00:00:42]
显然我错过了[00:00:43]
And risk to fall[00:00:43]
冒着跌倒的危险[00:00:44]
Nightmare's turned me back[00:00:44]
梦魇带我回到[00:00:46]
Into a little girl[00:00:46]
一个小女孩的时光[00:00:49]
Blind me I fly over some place[00:00:49]
我闭着眼睛飞翔 去到一个地方[00:00:54]
In those days we used to run in hard[00:00:54]
那些日子里 我们常常努力奔跑[00:00:59]
Surely sooner clock wakes me up[00:00:59]
一会闹钟把我叫醒[00:01:03]
Your nightmare's seen[00:01:03]
你的梦魇被人看到[00:01:06]
And become the part of this existance[00:01:06]
并且变成该存在的一部分[00:01:10]
It is not too high[00:01:10]
它并不高[00:01:13]
I can make it[00:01:13]
我可以达成这个目标[00:01:16]
Some things better lead our way[00:01:16]
更好的东西指引了我们的道路[00:01:19]
It is not too high[00:01:19]
它并不高[00:01:23]
I can make it[00:01:23]
我可以达成这个目标[00:01:25]
Wake me[00:01:25]
叫醒我[00:01:28]
The wind falls into a wave[00:01:28]
风变成波浪[00:01:31]
Shadows calling I'm the ache[00:01:31]
阴影召唤 我很疼痛[00:01:33]
Nightmare's turned me back[00:01:33]
梦魇带我回到[00:01:35]
Into a little girl[00:01:35]
一个小女孩的时光[00:01:38]
Stop in the mud[00:01:38]
陷在困难里[00:01:39]
Try was so clear[00:01:39]
努力也变得清晰起来[00:01:43]
When suddenly[00:01:43]
突然[00:01:45]
And the body starts[00:01:45]
身体开始[00:01:47]
To shiver hold me[00:01:47]
颤抖着 抱紧我[00:01:49]
It is not too high[00:01:49]
它并不高[00:01:52]
I can make it[00:01:52]
我可以达成这个目标[00:01:55]
Some things better lead our way[00:01:55]
更好的东西指引了我们的道路[00:01:59]
It is not too high[00:01:59]
它并不高[00:02:02]
So if you[00:02:02]
因此如果你[00:02:04]
So if you[00:02:04]
因此如果你[00:02:08]
Hold me[00:02:08]
抱紧我[00:02:11]
It is not too[00:02:11]
并不是那么高[00:02:13]
Hold me[00:02:13]
抱紧我[00:02:15]
Hold me down to ground[00:02:15]
抱紧我回到现实[00:02:25]
And my body starts[00:02:25]
我的身体开始[00:02:26]
To shiver hold me[00:02:26]
颤抖着 抱紧我[00:02:46]
If you lie[00:02:46]
如果你说了谎[00:02:51]
If you fly[00:02:51]
如果你开始飞翔[00:02:56]
If you lie[00:02:56]
如果你说了谎[00:03:01]
So if you[00:03:01]
因此如果你[00:03:04]
If you[00:03:04]
如果你[00:03:09]
如[00:03:09]