歌手: Calexico
时长: 03:38
Dead Moon - Calexico[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:11]
The winter is cold[00:00:11]
冬天很冷[00:00:13]
But not as cold as a hand[00:00:13]
但不像手一样冰冷[00:00:17]
Covering your heart[00:00:17]
遮住你的心[00:00:24]
The moon is dead[00:00:24]
月亮死寂[00:00:27]
Like the light in your eyes[00:00:27]
就像你眼中的光芒[00:00:30]
Fading and gone[00:00:30]
渐渐消失不见[00:00:34]
Cast out over the hills[00:00:34]
被抛弃在山丘上[00:00:39]
Wandering forest and field[00:00:39]
徘徊在森林和田野之间[00:00:44]
Still no resolve when sorrow calls[00:00:44]
悲伤袭来时依然没有决心[00:00:49]
And silently takes you from here[00:00:49]
悄无声息地带你离开这里[00:00:58]
April showers[00:00:58]
四月阵雨[00:01:00]
Held up inside[00:01:00]
被压抑在心底[00:01:02]
For weeks on end[00:01:02]
连续好几周[00:01:10]
The moon is empty[00:01:10]
空荡荡的月亮[00:01:13]
Memories have all[00:01:13]
回忆占据一切[00:01:16]
Passed you on by[00:01:16]
与你擦肩而过[00:01:21]
Medicine is slowly running out[00:01:21]
药渐渐用尽[00:01:25]
Your breath is shallow and frail[00:01:25]
你的呼吸微弱脆弱[00:01:31]
The doctor arrives[00:01:31]
医生来了[00:01:33]
Closes your eyes[00:01:33]
闭上你的眼睛[00:01:36]
Places two pennies in their place[00:01:36]
把两个便士放在他们的位置[00:01:59]
Places two pennies in their place[00:01:59]
把两个便士放在他们的位置[00:02:31]
Summer shadows are long[00:02:31]
夏日的影子很长[00:02:36]
The days collapse underneath[00:02:36]
白天渐渐崩塌[00:02:41]
This coldness I've known[00:02:41]
我感受到的寒冷[00:02:43]
Is now my own[00:02:43]
现在属于我[00:02:47]
Silent path to you dear[00:02:47]
悄无声息地奔向你亲爱的[00:03:09]
My own path to you dear[00:03:09]
我走自己的路奔向你亲爱的[00:03:14]